par
Español
par | |
pronunciación (AFI) | [ˈpaɾ] |
silabación | par |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | aɾ |
Preposición
- 1
- Variante obsoleta de por, conservada en fórmulas de juramento.
- Ejemplo:
No se saldrá tal, ¡par Dios!,
y si por ventura vos,
si sale o no, queréis vello,
decidme dó vive o no.Pedro Calderón de la Barca & Adrian Mitchell. The Mayor of Zalamea. Editorial: Dramatic Publishing. 1990. ISBN: 9780871292964.
Traducciones
|
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | par | pares |
Femenino | par | pares |
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
par | pares |
- 4
- Conjunto de dos cosas pares1.
- Uso: úsase también para algunos objetos singulares formados por dos piezas simétricas, pares-sub, 1, como los pantalones, las gafas
- Sinónimo: pareja.
- 5
- Cada una de las cosas que forman un par4 con respecto a la otra.
- 6
- En particular, par4 de animales de tiro o labor.
- Sinónimo: yunta.
- 7
- Conjunto de dos personas.
- 8
- Cantidad pequeña e indeterminada de algo.
- 9 Arquitectura
- Cada uno de los maderos que se apoyan oblicuamente en el caballete central, determinando la inclinación de un tejado.
- 10 Física
- Conjunto de dos elementos heterogéneos que dan origen a una corriente eléctrica.
- 11
- Noble hereditario en algunos regímenes.
- 12 Deporte
- Número de golpes tomado como patrón para el recorrido de un hoyo o una serie de ellos en el golf.
- 13 Economía
- Relación entre el valor nominal y el real de un bien.
- Sinónimo: paridad.
- 14 Economía
- Relación entre el valor de dos divisas.
- Sinónimo: paridad.
Locuciones
|
Traducciones
|
Arrumano
par | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | ampar, apar, aparu, paru, paru |
Verbo transitivo
- 1
- Parecer.
Sustantivo
- 1
- Palo.
Información adicional
- Derivados: pãreare, pãreari.
Véase también
- mpar, undzescu
Asturiano
par | |
pronunciación (AFI) | /ˈpaɾ/ |
silabación | par |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Locuciones
- a pares
- a la par
- al par
- de par en par
Castellano antiguo
par | |
pronunciación | falta agregar |
Catalán
par | |
central (AFI) | [ˈpa] |
valenciano (AFI) | [ˈpaɾ] |
baleárico (AFI) | [ˈpa] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | a |
Catalán antiguo
par | |
pronunciación | falta agregar |
Francés
par | |
pronunciación (AFI) | [paʁ] ⓘ |
homófonos | pare, parent, pares, pars, part, parts |
rima | aʁ |
Preposición
- 1
- A través de o por.
- Ejemplo: par la fenêtre (a través de la ventana).
- 2
- Por medio de (por).
- Ejemplo: voyager par train par surprise (viajar por medio de tren por sorpresa).
- 3
- Enfatiza un adverbio local..
- Ejemplo: Viens par ici ! (¡Ven más acá!).
- 4
- De (indica origen, especialmente visiblemente o mobilemente).
- Ejemplo: voir par devant que le liquide est arrivé par le robinet (ver delante que el líquido llegó del grifo).
- 5
- Cerca de.
- Ejemplo: par tout le cinéma (cerca de todo cinema).
- 6
- Encima de. (Se usa en ciertas frasas.).
- 7
- En (un tiempo).
- Ejemplo: par un beau jour et par un soir (en un buen día y una tarde).
- 8
- En (un número).
- Ejemplo: marcher par deux (caminar en dos).
- 9
- Por (dependiente en).
- Ejemplo: trois fois par semaine (tres veces por semana).
- 10
- A causa de.
- Ejemplo: par pure colère ou par tristesse (a causa de ira o tristeza).
- 11
- Por (en general).
- 12
- Por (indica el modo pasivo).
- Ejemplo: le bateau est attaqué par des pirates. (la barca está asaltado por piratas).
Francés antiguo
par | |
pronunciación | falta agregar |
Preposición
- 1
- Por medio de.
- 2
- A causa de.
- 3
- Por (una parte).
- 4
- A través de.
- 5
- Por (introduce exclamaciones).
- 6
- En (un lugar).
Galaicoportugués
par | |
pronunciación | falta agregar |
Gallego
par | |
pronunciación (AFI) | [ˈpaɾ] |
Indoportugués
par | |
pronunciación | falta agregar |
Judeoespañol
par | |
pronunciación | falta agregar |
Latín
par | |
clásico (AFI) | [pär] |
eclesiástico (AFI) | [pär] |
rima | ar |
Etimología 1
Incierta. Tal vez relacionado con pāreō, -ēre ("obedecer").[3]
Adjetivo
3.ª declinación (de una terminación) | ||||
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Masculino Femenino |
Neutro | Masculino Femenino |
Neutro | |
Nominativo | pār | pār | parēs | paria |
Vocativo | pār | pār | parēs | paria |
Acusativo | parem | pār | parēs parīs |
paria |
Genitivo | paris | paris | parium | parium |
Dativo | parī | parī | paribus | paribus |
Ablativo | parī | parī | paribus | paribus |
Malayo ambonés
par | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Preposición
- 1
- Para.
Papiamento
par | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Portugués
par | |
brasilero (AFI) | [ˈpa(h)] |
carioca (AFI) | [ˈpa(χ)] |
paulista (AFI) | [ˈpa(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [ˈpa(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ˈpaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ˈpa.ɾi] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | a(ʁ) |
Quiché
par | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
- 1 Mamíferos
- Zorrillo, zorrino, mofeta.
Rumano
par | |
pronunciación | falta agregar |
Sustantivo masculino
Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un par | niște pari |
Genitivo– Dativo |
unui par | unor pari |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
parul | parii |
Genitivo– Dativo |
parului | parilor |
Vocativo | Singular | Plural |
parule |
parilor |
- 1
- Palo.
- Hiperónimo: țeapă.
Adjetivo
Masculino– Neutro |
Masculino | Femenino | Femenino– Neutro | |
---|---|---|---|---|
Indefinido | Singular | Plural | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
par | pari | pară | pare |
Genitivo– Dativo |
par | pari | pare | pare |
Definido | Singular | Plural | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
parul | parii | para | parele |
Genitivo– Dativo |
parului | parilor | parei | parelor |
Vocativo | Singular | Plural | Singular | Plural |
parule pare |
parilor | pară paro |
parelor |
- 1 Aritmética
- Par.
Locuciones
- cu parul
- par de oale
Véase también
- împăra
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de părea.
- 2
- Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de părea.
- 3
- Tercera persona del plural (ele, ei) del presente de indicativo de părea.
Sueco
par | |
pronunciación (AFI) | [pɑːr] |
pronunciación (AFI) | [pɑːr] |
Etimología 1
Del latín par.
Sustantivo neutro
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Indefinido | Definido | Indefinido | Definido | |
Nominativo | par | paret | par | paren |
Genitivo | pars | parets | pars | parens |
- 1
- Par, pareja.
- 2
- Pareja sentimental.
Compuestos
- brudpar
- pardans
- äkta par
Locuciones
- par om par
Etimología 2
Del inglés par.
Sustantivo neutro
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Indefinido | Definido | Indefinido | Definido | |
Nominativo | par | paret | par | paren |
Genitivo | pars | parets | pars | parens |
- 1 Deporte
- Par.
Valón
par | |
pronunciación (AFI) | [pa(ː)ʀ] |
pronunciación (AFI) | [pɔʀ] |
pronunciación (AFI) | [paʀ] |
homófonos | pår, pårt, por |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Véneto
par | |
pronunciación (AFI) | [par] |
variantes | paro, pèr |
Preposición
- 1
- A causa de.
- 2
- Para (un verbo).
- 3
- A través de.
- 4
- Por (un tiempo).
- 5
- Según.
Sustantivo masculino
- 1
- Par.
- Ámbito: Venecia, Chipilo
Referencias y notas
- VV.AA. (1998) "par". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
- VV. AA. (1932–1935). "par". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
- de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 444. ISBN 978-90-04-16797-1
- «par». En: DEX online.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.