bien

icono de desambiguación Entradas similares:  Bien., biên, biến, biển, biện

Español

bien
pronunciación (AFI) [ˈbjen]
silabación bien[1]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima en

Etimología 1

Del castellano antiguo bien ("bien"), y este del latín bene.

Sustantivo masculino

Singular Plural
bien bienes
1
Lo que es correcto, lo que es justo, lo que ayuda.
  • Antónimo: mal.
2
Propiedad.

Adverbio de modo

3
Indica un cierto grado de perfección o de utilidad.
  • Antónimo: mal.
  • Ejemplo: El artículo está bien, el asunto va bien.
4
Aprobación, de acuerdo.
  • Ejemplo: Nos vemos a las 8, ¿Te parece bien?
5
En perfectas condiciones, sano.
  • Ejemplo: Mi abuela no se encuentra bien, le duele la cabeza.

Adverbio de cantidad

6
Mucho, muy.
  • Ejemplo: Ella está bien contenta.

Interjección

7
Expresión de alegría, generalmente acompañada de un aplauso.
  • Uso: coloquial, mayormente infantil

Locuciones

Refranes

Véase también

Traducciones

Traducciones

Aragonés

bien
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del navarro-aragonés bien ("bien"), y este del latín bene.

Adverbio

1
Bien.
2
Bien (muy).
3
Aun.

Asturiano

bien
pronunciación (AFI) /ˈbjen/
silabación bien[2]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima en

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adverbio

1
Bien.[3]
  • Antónimo: mal.
  • Relacionado: meyor.
2
Mucho.[3]
3
Bien (muy).[3]
  • Sinónimo: mui.

Sustantivo masculino

Singular Plural
bien bienes
4
Bien (rectitud moral).[3]
5
Bien (provecho).[3]
  • Sinónimos: ameyoramientu, provechu.

Conjunción

6
U, o[3]

Interjección

7
¡Bien![3]

Locuciones

locuciones
  • a bien
  • bien de daqué
  • bien d’ello
  • bienes gananciales
  • bien en tiempu
  • bien faláu
  • bien que
  • bien que mal
  • cayer bien
  • de bien
  • madre de bienes
  • pa bien o pa mal
  • quedar bien
  • sacudir bien les castañes
  • ta bien
  • vaca de bienes

Castellano antiguo

bien
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín bene ("bien").

Adverbio

1
Bien.

Francés

bien
pronunciación (AFI) [bjɛ̃]
variantes bin[4]
rima ɛ̃

Etimología 1

Del francés medio bien ("bien"), y este del francés antiguo bien, del latín bene.

Adverbio

1
Bien.
  • Antónimo: mal.
  • Relacionado: mieux.
  • Ejemplo: Je suis bien, merci. Et toi ?
2
Mucho (de).
  • Uso: usado con de y sus contracciones.
  • Ejemplo: Elle a traversé bien des épreuves.
3
Bien (muy).
4
Al menos.
5
Con gusto.
  • Sinónimo: de bonne grâce.
  • Antónimo: de mauvaise grâce.

Sustantivo masculino

Singular Plural
bien biens
6
Bien (rectitud moral).
7
Bien (artículo de consumo).
8
Posesión.

Interjección

9
Así que.
  • Ejemplo: Bien, on peut partir maintenant ?

Adjetivo

Singular Plural
Masculino bien bien
Femenino bien bien
10
Bien.

Locuciones

locuciones
  • avoir du bien au soleil
  • bel et bien
  • bien de famille
  • bien loin
  • bien mal acquis ne profite jamais
  • bien propre
  • bien public
  • bien que
  • bien sûr
  • bien-aimé
  • bien-aise
  • bien-dire
  • bien-disant
  • bien-fonds
  • bien-portant
  • bien-être
  • communauté de biens
  • dire du bien
  • eh bien
  • en tout bien et tout honneur
  • faire du bien
  • le mieux est l’ennemi du bien
  • mener à bien
  • nul bien sans peine
  • parler en bien
  • périr corps et biens
  • séparation de biens
  • très bien
  • un petit mal pour un grand bien
  • un peu bien
  • vouloir du bien à quelqu’un

Información adicional

Cognados franceses
  • bienfaire
  • bienfaisance
  • bienfaisant
  • bienfaisante
  • bienfait
  • bienfaiteur
  • bienfaitrice
  • bienheureuse
  • bienheureux
  • bienséance
  • bienséant
  • bienséante
  • bientenue
  • bientôt
  • bienveillance
  • bienveillant
  • bienveillante
  • bienvenir
  • bienvenu
  • bienvenue
  • bienvenir

Véase también

Francés antiguo

bien
pronunciación (AFI) [bjẽn]
variantes been, beien, bein, ben, bent, biene, bient, bin, bine

Etimología 1

Del latín bene ("bien").

Adverbio

1
Bien.[5]
  • Relacionados: mielz, miex.
  • Ejemplo: Oïl, mout m'an sovient il bien.
2
Bien (muy).[5]

Sustantivo masculino

Singular Plural
Nominativo biens
bien
Oblicuo bien biens
3
Bien (rectitud moral).
4
Posesión.

Locuciones [5]

Traducciones
  • al bien e al mal
  • aver bien
  • bien a
  • bien e bel
  • bien furni
  • bien matin
  • bien nurri
  • bien plaider
  • bien venir
  • bien venir a
  • biens e chatels
  • de bien e de mal
  • de bien en meuz
  • en bien
  • estre bien a
  • estre bien de
  • estre bien venuz
  • faire bien
  • finement bien
  • finement e bien
  • pur bien
  • pur bien de
  • pur nuls biens
  • tant bien
  • tenir en bien
  • voler bien a

Francés medio

bien
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del francés antiguo bien ("bien"), y este del latín bene.

Adverbio

1
Bien.
  • Relacionado: mieulx.
2
Bien (muy).

Sustantivo masculino

Singular Plural
bien biens
3
Bien (rectitud moral).
4
Posesión.

Judeoespañol

bien
pronunciación falta agregar
grafías alternativas byen, ביין

Etimología 1

Del castellano antiguo bien ("bien"), y este del latín bene.

Adverbio

1
Bien.

Sustantivo masculino

Singular Plural
bien bienes
2
Posesión.
bien
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín bene ("bien").

Adverbio

1
Bien.

Volapuk

bien
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

bien
Declinación
SingularPlural
Nominatif
(Nominativo)
bienbiens
Genitif
(Genitivo)
bienabienas
Datif
(Dativo)
bienebienes
Kusatif
(Acusativo)
bienibienis
Vokatif
(Vocativo)
o bien!o biens!
1 Insectos
Abeja.

Véase también

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  3. Academia de la Llingua Asturiana. «bien», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
  4. Quebec
  5. «bien». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.