aon
Bretón
aon | |
pronunciación (AFI) | /ɔ̃n/ |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Derivados
Locuciones
Gaélico escocés
Parte de la Lista Swadesh.
aon | |
pronunciación (AFI) | [ɯːn] |
Etimología 1
Del irlandés antiguo óen.
Adjetivo numeral cardinal
- 1
- Uno.
Irlandés
Parte de la Lista Swadesh.
aon | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del irlandés antiguo óen.
Sustantivo masculino
flexión indefinida | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | ||||||||||||||||
Nominativo | aon | aonta | ||||||||||||||||
Vocativo | a aoin | a aonta | ||||||||||||||||
Genitivo | aoin | aonta | ||||||||||||||||
Dativo | aon | aonta | ||||||||||||||||
flexión definida | ||||||||||||||||||
Nominativo | an t-aon | na haonta | ||||||||||||||||
Genitivo | an aoin | na n-aonta | ||||||||||||||||
Dativo | leis an aon don aon |
leis na haonta | ||||||||||||||||
mutación inicial | ||||||||||||||||||
|
- 1
- Unidad.
- 2
- En juegos de cartas, el as.
- Ejemplo:
An t-aon hart, an trí muileata, an deich triuf, an t-ocht spéireata agus mar sin de.Traducción: El as de corazones, el tres de diamantes, el diez de tréboles, el ocho de espadas, y así sucesivamente.“The Irish Echo Online”.
Adjetivo
- 3
- Alguno, ninguno.
- Uso: provoca mutación suave excepto en sustantivos que comienzan por d-, t-, s-
- Sinónimo: ar bith.
- Ejemplo:
ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.Traducción: No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molinoNa deartháireacha.
Numeral, ga, cardinal
- 4
- Uno.
- Uso: provoca mutación suave excepto en sustantivos que comienzan por d-, t- y s-., cuando es usado como sustantivo, es acompañado de la partícula aspirante a, es acompañado siempre por amháin en este sentido, o bien omitido
- Ejemplo:
do bhí aon iníon amháin aige gurb é an ainm a bhí uirthi Máire Bhán.Traducción: Tenía una única hija, que se llamaba María la BlancaIníon an Cheannaí.
- Ejemplo:
oíche na sean Bhliana 2007. ceiliúradh beo ó stiúideo a hAon i gCasla le Máirtín Tom Sheáinín.Traducción: Nochevieja de 2007. Celebraciones en directo por Estudio Uno desde Casla (Costelloe) con Máirtín Tom Sheáinín“RTÉ Raidió na Gaeltachta”.
Información adicional
Compuestos
- achan
- chaon