la
Español
| la | |
| pronunciación (AFI) | [la] |
| silabación | la |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | a |
Artículo determinado
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | el | los |
| Femenino | la | las |
- 1
- Artículo determinado femenino singular..
- Uso: anteceder, sustantivos femeninos, denotando que estos deben tomarse como información general, definido, consabido
- Ejemplo: En la oración "recibí la carta", la denota una "carta" definida de cuya existencia ya sabía el hablante.
- Ejemplo: En la oración "la vida es así", la denota que "vida" se entiende en su sentido general.
Pronombre personal
| Caso | Singular | Plural | Reflex. | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masc. | Fem. | Neutro | Masc. | Fem. | ||
| Nominativo | él | ella | ello | ellos | ellas | - |
| Acusativo | lo | la | lo | los | las | se |
| Dativo | le (se) | les (se) | se | |||
| Preposicional | él | ella | ello | ellos | ellas | sí |
| + Prep. con | con él | con ella | con ello | con ellos | con ellas | consigo |
Véase también
- artículo
- artículo determinado o artículo definido
- pronombre
- Wikcionario:Categorías gramaticales
Traducciones
Etimología 2
Del latín labii.
Asturiano
| la | |
| pronunciación (AFI) | /la/ |
| silabación | la |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | a |
Pronombre personal
- 2
- La.
Catalán
| la | |
| central (AFI) | [ˈla] |
| valenciano (AFI) | [ˈla] |
| baleárico (AFI) | [ˈla] |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | a |
Adverbio de lugar
- 3
- Variante obsoleta de lla.
Etimología 2
Del latín labii.
Criollo haitiano
| la | |
| pronunciación | falta agregar |
Artículo determinado
- 1
- La. (Usado después de una palabra que se termina en vocal oral (no nasal) y una consonante oral.).
Etimología 2
Del francés l’art.
Sustantivo
- 1 Arte
- Arte.
Francés antiguo
| la | |
| pronunciación (AFI) | [la] |
| variantes | le[1] |
Artículo determinado
- 1
- La.
Pronombre personal
- 2
- La.
Etimología 2
Del latín illāc.
Friulano
| la | |
| pronunciación | falta agregar |
Gallego
| la | |
| pronunciación (AFI) | [la] |
| variantes | lan |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
- 1
- Variante de a. (Usado cuando la palabra precedente se termina en -s o -s, y se sufija a la palabra precedente.).
Etimología 2
Del latín labii.
Etimología 3
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Ido
| la | |
| pronunciación | falta agregar |
Interlingua
| la | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Irlandés antiguo
| la | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Preposición de acusativo
- 1
- Con.
Italiano
| la | |
| pronunciación (AFI) | /la/ |
| silabación | la |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | a |
Artículo determinado
Pronombre personal
| Caso | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| Masc. | Fem. | Masc. | Fem. | |
| Nominativo | lui, egli, esso |
Lei, lei, ella, essa |
Loro, loro, essi |
Loro, loro, esse |
| Acusativo | lo | la | li | le |
| Dativo | gli | le | gli | gli |
| Reflexivo | si | si | si | si |
| Partitivo | ne | ne | ne | ne |
| Tónico | lui | lei | loro | loro |
| Tónico reflexivo | sé | sé | sé | sé |
| Clítico dativo | glie- | glie- | glie- | glie- |
Etimología 2
Del latín labii.
Locuciones
- la maggiore
- la minore
Judeoespañol
| la | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | לה |
Artículo determinado
- 1
- La.
Pronombre personal
- 2
- La.
Ladino
| la | |
| pronunciación | falta agregar |
Mochica
| la | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
- 1 Bebidas, líquidos
- Agua.
Napolitano
| la | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Artículo determinado
- 1
- Variante de ’a ("la").
Novial
| la | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Portugués
| la | |
| brasilero (AFI) | [la] |
| europeo (AFI) | [la] |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | a |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
- 1
- Variante de a. (Usado como enclítico y mesoclítico siguiendo la forma verbal terminado en algunas consonante: -s, -r, -z mas no -m. La consonante es elidida y la vocal precedente se escribe con tilde si necesario).
Rumano
Parte de la Lista Swadesh.
| la | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | ла[3] |
| variantes | lăia[4] |
Etimología 1
Del latín illāc.
Locuciones
Verbo transitivo
- 1
- Lavar.
- Uso: coloquial.
- Sinónimos: îmbăia, scălda, se spăla.
Conjugación
| Formas no personales | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Simples | Infinitivo | Largo | lare | ||||
| Gerundio | Presente | lând | |||||
| Participio | Pasado | lăut | |||||
| Compuestas | Infinitivo | Presente | a la | ||||
| Pasado | a fi lăut | ||||||
| número: | singular | plural | |||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | |
| Modo indicativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
| Tiempos simples | |||||||
| Presente | lau | lai | lă | lăm | lați | lau | |
| Pretérito imperfecto o Copretérito | lam | lai | la | lam | lați | lau | |
| Pretérito indefinido o Pretérito | lăui | lăuși | lău | lăurăm | lăurăți | lăură | |
| Pretérito perfecto o Antepresente | lăusem | lăuseși | lăuse | lăuserăm | lăuserăți | lăuseră | |
| Tiempos compuestos | |||||||
| Perfect compus | am lăut | ai lăut | a lăut | am lăut | ați lăut | au lăut | |
| Futuro | I | voi la | vei la | va la | vom la | veți la | vor la |
| II | voi fi lăut | vei fi lăut | va fi lăut | vom fi lăut | veți fi lăut | vor fi lăut | |
| Futuro popular | I | o să lau | o să lai | o să lea laie leie |
o să lăm | o să lați | o să lea laie leie |
| II | am să fi lăut | ai să fi lăut | a să fi lăut | am să fi lăut | ați să fi lăut | au să fi lăut | |
| III | oi la | îi la | a la | om la | îți la | or la | |
| Modo condicional | eu | tu | el | noi | voi | ei | |
| Tiempos compuestos | |||||||
| Presente | aș la | ai la | ar la | am la | ați la | ar la | |
| Perfecto | aș fi lăut | ai fi lăut | ar fi lăut | am fi lăut | ați fi lăut | ar fi lăut | |
| Modo subjuntivo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
| Tiempos simples | |||||||
| Presente | să lau | să lai | să lea laie leie |
să lăm | să lați | să lea laie leie | |
| Tiempos compuestos | |||||||
| Perfecto | fi lăut | fi lăut | fi lăut | fi lăut | fi lăut | fi lăut | |
| Modo imperativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
| Afirmativo | lă | lați | |||||
| Negativo | nu la | nu lați | |||||
Información adicional
|
Tarahumara central
| la | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
- 1
- Sangre.
Toki pona
| la | |
| pronunciación (AFI) | /ˈla/ |

la en Sitelen Pona
Etimología 1
Del esperanto la.
Conjunción
- 1
- Separa el adverbio del contexto de la oración.
Valón
| la | |
| pronunciación (AFI) | [la] |
| grafías alternativas | là |
Etimología 1
Del francés antiguo la, y esta del latín illac.
Artículo determinado
- 2
- Variante de li.
Referencias y notas
- nominativa
- gascón
- Moldavia
- Transilvania
- coloquial
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.