en

icono de desambiguación Entradas similares:  e(n)-, En, EN, en-, -en, ēn, én, ěn, èn, , , -én, ən, eⁿ', ëⁿ', Ënn

Translingüístico

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Abreviatura

1
Idioma inglés.

Español

en
pronunciación (AFI) [en]
silabación en[1]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima en

Etimología 1

Del latín in.[2]

Preposición

1
Con respecto a un entorno temporal, cronológico o conceptual, circunstancia bajo la cual algo se realiza.
  • Ejemplo:

Especialmente en abril
la razón se indisciplina
y como una serpentina
se enmaraña por ahí!
Joan Manuel Serrat. Especialmente en abril.

2
Con algunos verbos de movimiento, término del mismo, especialmente cuando comporta el ingreso a un espacio bien delimitado.
  • Ejemplo:

Yo, la mera verdad, no sé si se murió o no, pero sí sé que su historia, su tiempo, está aquí, con nosotros, con los que entramos en su casa porque él nos abrió la puerta y lo hizo porque sí, porque le dio la gana.Comunicado del Comité Clandestino Revolucionario Indígena - Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

3
Indica el lugar donde ocurre el hecho o acción.
  • Ejemplo: Estoy en Bogotá.
4
Indica que está sobre la superficie superior de algo.
  • Sinónimo: sobre.
  • Ejemplo: Dejé el sombrero en la mesa.
5
Indica un tiempo (cronológico).
  • Ejemplo: Ocurrió en un tiempo lejano, en Navidad.
6
Indica el tiempo que requiere una acción.
  • Ejemplo: Volvió en un santiamén.
7
Seguido de gerundio, indica que la acción se realizará simultáneamente o a continuación.
  • Sinónimo: luego que.
  • Ejemplo: En saliendo a la calle compraré el diario.
8
Indica el modo, la forma o manera.
  • Sinónimo: por.
  • Ejemplo: Noté en tu dejo que eres colombiano.
9
Seguido de infinitivo, indica el modo, la forma o manera.
  • Sinónimo: por.
  • Ejemplo: Lo noté en el hablar.
10
Indica la forma de algo.
  • Ejemplo: Tijeras en punta.
11
Indica la actividad laboral, artística, deportiva u otra sobre la cual destaca o se ocupa una persona.
  • Ejemplo: Es un experto en artes marciales.
12
Seguido de un sustantivo sin artículo, indica un estado transitorio.
  • Ejemplo: Un libro en prensa.
13
Se usa erróneamente cuando se debería usar a.
  • Uso: incorrecto
14
Se usa erróneamente cuando se debería usar como.
  • Ejemplo: Habló en jefe.
  • Uso: incorrecto
15
Se usa erróneamente cuando se debería usar con.
  • Uso: incorrecto
16
Se usa erróneamente cuando se debería usar de.
  • Uso: incorrecto
17
Se usa erróneamente cuando se debería usar para.
  • Uso: incorrecto
18
Se usa erróneamente cuando se debería usar por.
  • Uso: incorrecto
19
Indica la prenda que lleva puesta una persona, de un modo especial cuando no es adecuada.
  • Ejemplo: Niña ¿no te da vergüenza andar dentro de casa en ropa íntima cuando hay visitas?

Locuciones

  • de lugar en lugar: Reemplazando lugar por cualquier sustantivo, indica que se va repetidas veces a esos lugares y que la acción se repite varias veces.
  • en cuanto a: con respecto a, refiriéndose a un asunto en concreto.
  • en fila
  • en negro
  • en redondo

Véase también

Traducciones

Traducciones

Afrikáans

en
pronunciación (AFI) [e(ː)n]

Etimología 1

Del neerlandés en, a su vez del protogermánico *unda, y en última instancia del protoindoeuropeo *h₂énti.

Conjunción

1
En1.

Aragonés

en
pronunciación falta agregar
variantes n'

Etimología 1

Del latín in.

Preposición

1
En.

Asturiano

en
pronunciación (AFI) /en/
silabación en[3]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima en

Etimología 1

Del latín in.

Preposición

1
En.

Bretón

Parte de la Lista Swadesh.

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Preposición

en
Persona Contracción
1.ª sg. ennon
2.ª sg. ennout
3.ª sg. m. ennañ
3.ª sg. f. enni
1.ª pl. ennomp
2.ª pl. ennoc'h
3.ª pl. enno
Impersonal ennor
1
En.
  • Uso: delante de vocal, h-, d-, n- y t-. en otro caso toma la forma en2

Catalán

en
central (AFI) [ˈen]
valenciano (AFI) [ˈen]
baleárico (AFI) [ˈen]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima en

Etimología 1

Del latín in.

Preposición

1
En.

Etimología 2

Del latín inde.

Pronombre indefinido

1
De algo, de eso.

Etimología 3

Del latín domine.

Artículo determinado

Singular Plural
Masculino en els
Femenino na las
1
El (frente a nombres propios masculinos).
  • Ámbito: Baleares.
  • Uso: anticuado

Criollo haitiano

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del francés un y este del latín unus, a su vez del protoindoeuropeo *h₁ói-no-.

Adjetivo cardinal

1 Números
Uno.
  • Sinónimo: youn

Danés

en
pronunciación (AFI) [en]

Etimología 1

Del nórdico antiguo einn, y este del protoindoeuropeo *h₁ói-no-.

Artículo

Común Neutro
en ett
1
Un, una.

Adjetivo cardinal

2 Números
Uno.

Pronombre

3
Uno, una.

Esloveno

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo cardinal

1 Números
Uno.

Esperanto

en
pronunciación (AFI) /ˈen/
silabación en
rima en

Etimología 1

Del latín in.

Preposición

1
En (rige nominativo para el locativo, acusativo para el adlocativo).

Finés

en
pronunciación (AFI) [ˈe̞n]
silabación en
longitud silábica monosílaba
rima en

Forma verbal

1
La primera persona singular del verbo de negación, usado en el indicativo, en el condicional y en el potencial; "no".
  • Uso: el verbo de negación se conjuga solamente en las personas, las formas conjugadas son utilizadas tanto en el tiempo presente como en los tiempos pasados. en el tiempo presente activo y pasivo, el verbo de negación es utilizado con la forma connegativa del verbo principal, en otros tiempos verbales negativos (el pretérito imperfecto, el pretérito perfecto y el pluscuamperfecto) activos y pasivos el verbo de negacíon es utilizado con los participios pasados activos y pasivos.
  • Ejemplo:

Minä en ole suomalainen.Traducción: No soy finés.

  • Ejemplo:

Minä en ollut täällä.Traducción: No estuve aquí.

Francés

en
pronunciación (AFI) [ɑ̃]
rima ɑ̃

Etimología 1

Del latín in.

Preposición

1
En cuanto a, por lo tocante a, respecto de, acerca de.
2
Sobre.
3
Dentro de.
4
En.
5
A.
6
Hacia.

Adverbio

7
De allí.

Pronombre

8
De eso, de esa.

Francés antiguo

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín in.

Preposición

1
En.

Frisón

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del protogermánico *unda, y en última instancia del protoindoeuropeo *h₂énti.

Conjunción

1
En1.

Gallego

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín in.

Preposición

1
En.

Ido

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín in.

Preposición

1
En.

Inglés

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín en.

Sustantivo

Singular Plural
en ens
1
Ene (letra).

Islandés

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del nórdico antiguo en ("pero").

Adverbio

1
Cuán.

Conjunción

2
Pero.
3
Que (comparativo).

Latín

en
clásico (AFI) [ɛn]
eclesiástico (AFI) [ɛn]
rima en

Etimología 1

Del sonido de la letra ⟨N⟩ y la vocal epentética e.

Sustantivo

1
Ene (letra).

Neerlandés

en
pronunciación (AFI) [ɛn]

Etimología 1

Del protogermánico *unda, y en última instancia del protoindoeuropeo *h₂énti.

Conjunción

1
En.
2
Pues.
3 Matemática
Más.

Nórdico antiguo

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Conjunción

1
Pero.

Noruego bokmål

en
pronunciación (AFI) [eːn]

Etimología 1

Del nórdico antiguo einn, y este del protoindoeuropeo *h₁ói-no-.

Artículo

1
Un, uno.

Adjetivo cardinal

2
Uno.

Pronombre

3
Uno, una.

Occitano

en
pronunciación (AFI) [en]

Etimología 1

Del latín in.

Preposición

1
En.
  • Sinónimo: dins

Sranan tongo

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre

1
Él.

Sueco

en
pronunciación (AFI) [en]
pronunciación (AFI) [en]
pronunciación (AFI) [eːn]

Etimología 1

Del nórdico antiguo einn, y este del protoindoeuropeo *h₁ói-no-.

Artículo

ComúnNeutro
enett
1
Un, uno.

Adjetivo cardinal

2
Uno.

Etimología 2

Del sueco antiguo han.

Pronombre

1
Uno, una.

Etimología 3

Del nórdico antiguo einir.

Sustantivo común

Flexión de en
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo en enen enar enarna
Genitivo ens enens enars enarnas
1
(Juniperus communis) Enebro.

Toki pona

en
pronunciación (AFI) /ˈen/

Etimología 1

Del neerlandés en.

Conjunción

1
En.

Turco

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

1
Ancho, anchura.

Véneto

en
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín in.

Preposición

1
En.

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. «en», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.