seco
Español
seco | |
pronunciación (AFI) | [ˈse.ko] ⓘ |
silabación | se-co |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | e.ko |
Etimología
Del latín sēcum.
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de secar.
- 2
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de secar.
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | seco | secos |
Femenino | seca | secas |
- 2
- Dícese de las bebidas que no son dulces.
- Ejemplo: El Martini es un cóctel hecho con ginebra y vermut seco
- 3
- Que es áspero, directo, sin suavizantes.
- Antónimo: suave
- 4
- Que tiene mucha experiencia o habilidad en alguna disciplina o tarea
- Ámbito: Chile
- Uso: coloquial
- Sinónimos: diestro, experimentado, experto, hábil, perito
- 5
- Dicho de una persona, de genio arisco o de trato difícil.
- Uso: figurado
- Sinónimos: antipático, arisco, odioso
Sustantivo
- 1
- homosexual
- Ámbito: Uruguay
- Uso: coloquial
Locuciones
- a palo seco
- al seco
- amor seco
- caja seca
- fruto seco
- golpe seco: golpe que es fuerte y breve.
- hielo seco
- submarino seco
- palo seco
Latín
secō | |
clásico (AFI) | [ˈsɛ.koː] |
rima | e.ko |
Etimología
Del protoitálico *sekaje-/*sekajo-, y este del protoindoeuropeo *sekh₁-ie/o-.[1] Compárese el hitita šākk-ⁱ/šakk- ("saber", "prestar atención") y el eslavo eclesiástico antiguo сѣщи (sěšti, "cortar");[1] así como el protogermánico *sagō ("serruchar") (nórdico antiguo sǫg, inglés antiguo sagu, alemán antiguo saga) y el lituano įsékti ("hacer una incisión", "cortar").[2] → sciō, sexus, signum
Verbo transitivo
presente activo secō, presente infinitivo secāre, perfecto activo secuī, supino sectum (pero participio futuro secāturus).
- 13
- Atravesar rápida o violentamente.
- Uso: dícese de aguas, el aire, una muchedumbre, etc.[3]
- 14
- Correr a través, atravesar un área (como dividiéndola).
- Uso: dícese de corrientes, senderos, etc.[3]
- 15
- Intersecarse, cortarse.
- Uso: dícese de lineas.[3]
Derivados
|
Descendientes
Conjugación
Flexión de secōprimera conjugación, perfecto con u
indicativo | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | secō | secās | secat | secāmus | secātis | secant |
imperfecto | secābam | secābās | secābat | secābāmus | secābātis | secābant | |
futuro | secābō | secābis | secābit | secābimus | secābitis | secābunt | |
perfecto | secuī | secuistī | secuit | secuimus | secuistis | secuērunt, secuēre | |
pluscuamperfecto | secueram | secuerās | secuerat | secuerāmus | secuerātis | secuerant | |
futuro perfecto | secuerō | secueris | secuerit | secuerimus | secueritis | secuerint | |
pasivo | presente | secor | secāris, secāre |
secātur | secāmur | secāminī | secantur |
imperfecto | secābar | secābāris, secābāre |
secābātur | secābāmur | secābāminī | secābantur | |
futuro | secābor | secāberis, secābere |
secābitur | secābimur | secābiminī | secābuntur | |
perfecto | sectus -a, -um sum (part. perf. seguido del presente indicativo de sum) | ||||||
pluscuamperfecto | sectus -a, -um eram (part. perf. seguido del imperfecto indicativo de sum) | ||||||
futuro perfecto | sectus -a, -um erō (part. perf. seguido del futuro indicativo de sum) | ||||||
subjuntivo | singular | plural | |||||
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | secem | secēs | secet | secēmus | secētis | secent |
imperfecto | secārem | secārēs | secāret | secārēmus | secārētis | secārent | |
perfecto | secuerim | secuerīs | secuerit | secuerīmus | secuerītis | secuerint | |
pluscuamperfecto | secuissem | secuissēs | secuisset | secuissēmus | secuissētis | secuissent | |
pasivo | presente | secer | secēris, secēre |
secētur | secēmur | secēminī | secentur |
imperfecto | secārer | secārēris, secārēre |
secārētur | secārēmur | secārēminī | secārentur | |
perfecto | sectus -a, -um sim (part. perf. seguido del presente subjuntivo de sum) | ||||||
pluscuamperfecto | sectus -a, -um essem (part. perf. seguido del imperfecto subjuntivo de sum) | ||||||
imperativos | activo | pasivo | |||||
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) |
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) | ||
singular | secā | secātō | secātō | secāre | secātor | secātor | |
plural | secāte | secātōte | secantō | secāminī | — | secantor | |
presente | perfecto | futuro | presente | perfecto | futuro | ||
infinitivos | secāre | secuisse | secāturus -a,-um esse | secārī | sectus -a,-um esse | sectum īrī | |
participios | secāns (secantis) |
— | secāturus -a,-um | — | sectus -a,-um | — | |
gerundio | gerundivo | supino | |||||
acusativo | genitivo | dativo/ablativo | acusativo | dativo/ablativo | |||
secandum | secandī | secandō | secandus -a,-um | sectum | sectū |
Referencias y notas
- de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 550/551. ISBN 978-90-04-16797-1
- Orel, Vladimir (2003) A Handbook of Germanic Etymology. Leiden: Brill, p. 311. ISBN 90-04-12875-1
- Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.