sim
Latín
sim | |
clásico (AFI) | [s̠ɪ̃ˑ] |
eclesiástico (AFI) | [sim] |
rima | im |
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular del presente activo de subjuntivo de sum.
Portugués
sim | |
brasilero (AFI) | [ˈsĩ] |
europeo (AFI) | [ˈsĩ] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | si[3] |
rima | sĩ |
Etimología 1
Del galaicoportugués si, y este del latín sic, del protoindoeuropeo *so. Compárese el arrumano shi, el asturiano sí, el castellano sí, el catalán sí, el corso sì, el francés si, el friulano sì, el galiciano si, el italiano sì, el romanche schi, el rumano și, el siciliano sè. Nota que el portugués sic es un derivado directo.
Adverbio
- 1
- Afirmativamente, de verás, de verdad, ciertamente o sí.
- 2
- Así.
- Uso: obsoleto.
- Sinónimo: assim.
Interjección
- 3
- Absolutamente, afirmativo, bien, correcto, de acuerdo o sí.
- Sinónimos: absolutamente, afirmativo, bem, correcto, é.
- Antónimos: não, negativo, nop.
Referencias y notas
- Viegas Barros, José Pedro (2015). Proto-Chon: Fonología, morfología y léxico (pdf), 2, Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires.
- Elena L. Naljis Eissmann (2015). Key, Mary Ritchie & Comrie, Bernard (ed.): «Selknam Dictionary» (en inglés). The Intercontinental Dictionary Series. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
- obsoleta
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.