partir
Español
| partir | |
| pronunciación (AFI) | [paɾˈt̪iɾ] ⓘ |
| silabación | par-tir |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | iɾ |
Etimología 1
Del latín partire, y este del latín pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis[1], en última instancia del protoindoeuropeo *ph₃r-, "dividir". Compárese el irlandés antiguo rann, "parte", el griego antiguo περάω, "vender", el lituano pir̃kti, "comprar", o el hitita pár-ši-ya-az-zi, "él divide".
Verbo transitivo
- 1
- Hacer divisiones en un todo, de tal modo de separarlo en partes.
- Uso: se emplea también como pronominal: partirse.
- 2
- En especial, cortar un todo en dos con una única división.
- 3
- Dar a cada miembro de un grupo una parte de un todo obtenido en común.
- Sinónimos: distribuir, repartir.
- 4
- Por extensión, dividir la posesión de una cosa cualquiera.
- 5
- Por extensión, separar de acuerdo a las características o condiciones.
- 6
- En especial, separar un grupo de abejas de una colmena para iniciar una nueva.
- 7
- Romper la capa dura que protege algunos frutos.
- Sinónimo: cascar.
- 8
- Llevar un asunto a su fin.
Verbo intransitivo
Conjugación
Locuciones
- a partir de
- partir peras
Refranes
- el que parte y reparte, saca la mejor parte
- ni en burlas ni en veras con tu amo partas peras
- uno parte y el otro reparte
Información adicional
Catalán
| partir | |
| central (AFI) | [pərˈti] |
| valenciano (AFI) | [paɾˈtiɾ] |
| baleárico (AFI) | [pərˈti] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | i |
Francés
| partir | |
| pronunciación (AFI) | [paʁ.tiʁ] |
| rima | iʁ |
Gallego
| partir | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis, en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir".
Conjugación
| Formas no personales | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | partir | |||||
| Gerundio | partindo | |||||
| Participio | partido, partida, partidos, partidas | |||||
| Formas personales | ||||||
| número | singular | plural | ||||
| persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
| Modo indicativo | eu | ti | el / ela vostede1 |
nós | vós | eles / elas vostedes1 |
| Presente | parto | partes | parte | partimos | partides | parten |
| Pretérito imperfecto o Copretérito | partía | partías | partía | partiamos | partiades | partían |
| Pretérito perfecto o Pretérito | partín | partiches | partiu | partimos | partistes | partiron |
| Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | partira | partiras | partira | partiramos | partirades | partiran |
| Futuro | partirei | partirás | partirá | partiremos | partiredes | partirán |
| Condicional o Pospretérito | partiría | partirías | partiría | partiriamos | partiriades | partirían |
| Modo subjuntivo | eu | ti | el / ela vostede1 |
nós | vós | eles / elas vostedes1 |
| Presente | parta | partas | parta | partamos | partades | partan |
| Pretérito | partise | partises | partise | partísemos | partísedes | partisen |
| Futuro | partir | partires | partir | partirmos | partirdes | partiren |
| Modo imperativo | ti | vostede1 | nós | vós | vostedes1 | |
| Afirmativo | parte | parta
|
partamos
|
partide | partan | |
| Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo | |||||
| eu | ti | el / ela vostede1 |
nós | vós | eles / elas vostedes1 | |
| Infinitivo conjugado | partir | partires | partir | partirmos | partirdes | partiren |
| 1 Vostede y vostedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. | ||||||
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (eu) del futuro de subjuntivo de partir.
- Uso: anticuado.
- 2
- Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del futuro de subjuntivo de partir.
- Uso: anticuado.
- 3
- Primera persona del singular (eu) del infinitivo conjugado de partir.
- 4
- Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del infinitivo conjugado de partir.
Occitano
| partir | |
| pronunciación | falta agregar |
Portugués
| partir | |
| brasilero (AFI) | [pahˈt͡ʃi(h)] |
| carioca (AFI) | [paχˈt͡ʃi(χ)] |
| paulista (AFI) | [paɾˈt͡ʃi(ɾ)] |
| gaúcho (AFI) | [paɻˈt͡ʃi(ɻ)] |
| europeo (AFI) | [pɐɾˈtiɾ] |
| alentejano/algarvio (AFI) | [pɐɾˈti.ɾi] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | i(ʁ) |
Etimología 1
Del latín partire, y este de pars, "parte", del protoindoeuropeo *pr̥(h₃)tis, en última instancia de la raíz *ph₃r-, "dividir".
Conjugación
Flexión de partirtercera conjugación, regular
| Formas no personales | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
| Formas personales | ||||||||||||
| número: | singular | plural | ||||||||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
| Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | parto | partes | parte | partimos | partis | partem | ||||||
| Pretérito perfeito simples | parti | partiste | partiu | partimos | partistes | partiram | ||||||
| Imperfeito | partia | partias | partia | partíamos | partíeis | partiam | ||||||
| Pretérito mais-que-perfeito simples | partira | partiras | partira | partíramos | partíreis | partiram | ||||||
| Futuro do presente | partirei | partirás | partirá | partiremos | partireis | partirão | ||||||
| Futuro do pretérito (condicional) | partiria | partirias | partiria | partiríamos | partiríeis | partiriam | ||||||
| Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | parta | partas | parta | partamos | partais | partam | ||||||
| Imperfeito | partisse | partisses | partisse | partíssemos | partísseis | partissem | ||||||
| Futuro do presente | partir | partires | partir | partirmos | partirdes | partirem | ||||||
| Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
| Afirmativo: | parte | parta | partamos | parti | partam | |||||||
| Negativo: | não partas | não parta | não partamos | não partais | não partam | |||||||
| Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
| partir | partires | partir | partirmos | partirdes | partirem | |||||||
| → você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem partido". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão partindo" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a partir" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
Referencias y notas
- Mallory, J. P. & Adams, Douglas Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Oxford: OUP, p. 273. ISBN 9780199287918
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.