ellos
Español
| ellos | |
| yeísta (AFI) | [ˈe.ʝos] ⓘ |
| no yeísta (AFI) | [ˈe.ʎos] |
| sheísta (AFI) | [ˈe.ʃos] |
| zheísta (AFI) | [ˈe.ʒos] |
| silabación | e-llos[1] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | e.ʃos |
Etimología
Del castellano antiguo ellos ("ellos"), y este del latín illōs ("aquellos"). Cognado del judeoespañol eyos.
Pronombre personal
| Caso | Singular | Plural | Reflex. | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masc. | Fem. | Neutro | Masc. | Fem. | ||
| Nominativo | él | ella | ello | ellos | ellas | - |
| Acusativo | lo | la | lo | los | las | se |
| Dativo | le (se) | les (se) | se | |||
| Preposicional | él | ella | ello | ellos | ellas | sí |
| + Prep. con | con él | con ella | con ello | con ellos | con ellas | consigo |
- 1
- Nominativo y dativo del pronombre personal de la tercera persona del plural. Con preposición, se emplea también en los casos oblicuos.[2]
- Ejemplo: Ellos son estudiantes
Información adicional
- Rimas: [e.ʝos], [e.ʎos].
Traducciones
|
Asturiano
| ellos | |
| pronunciación (AFI) | ['e.ʎos] ['e.ʝos] |
| silabación | e-llos[3] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | e.ʃos |
Pronombre personal
- 1
- Ellos.
Castellano antiguo
| ellos | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín illōs ("aquellos").
Pronombre personal
- 1
- Ellos.
Catalán
| ellos | |
| central (AFI) | [ˈe.ʎus] |
| valenciano (AFI) | [ˈe.ʎos] |
| baleárico (AFI) | [ˈe.ʎos] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | e.ʎus |
Pronombre personal
- 1
- Variante de ells.
- Ámbito: alguerés.
Leonés antiguo
| ellos | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | elos |
Etimología
Del latín illōs ("aquellos").
Pronombre personal
- 1
- Ellos.
Referencias y notas
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- VV. AA. (1914). «ellos», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 395. Consultado el 05 de septiembre de 2012.
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.