eufemismo

icono de desambiguación Entradas similares:  eŭfemismo

Español

eufemismo
pronunciación (AFI) [eu̯.feˈmis.mo]
silabación eu-fe-mis-mo
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima is.mo

Etimología 1

Del latín euphemismus, a su vez del griego antiguo εὐφημισμός[1], del griego antiguo εὐϕημίζειν, del griego antiguo εὔϕημος, del griego antiguo ϕήμη.[2]

Sustantivo masculino

Singular Plural
eufemismo eufemismos
1
Expresión que se emplea en sustitución de otra que resultaría ofensiva o malsonante.
  • Antónimo: disfemismo
  • Ejemplo:

En Iob es elegante eufemismo bendezir por maldezir: Bendize á Dios i muerete.Gonzalo Correas. Arte de la lengua española castellana. 1954.

  • Ejemplo:

Un tipo de los más perniciosos que pueden existir en una sociedad es ‘el hombre de conocimientos generales’, eufemismo con que se encubren la osadía y la ignorancia, y a ese tipo están confiados en España todos los negocios públicos.Ángel Ganivet. Granada la Bella (1896). Editorial: Diputación Provincial. Granada, 1996.

  • Ejemplo:

Amaranta se sintió tan incómoda con su dicción viciosa, y con su hábito de usar un eufemismo para designar cada cosa, que siempre hablaba delante de ella en jerigonza.Gabriel García Márquez. Cien Anos de Soledad . One Hundred Years of Solitude. Página 188. 1970. OCLC: 1417540273.

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Serbocroata: [1] eufemizam (sh), [1] еуфемизам (sh) “eufemizam”
  • Albanés: [1] eufemizmi (sq)
  • Alemán: [1] Euphemismus (de) (masculino)
  • Asturiano: [1] eufemismu (ast)
  • Aragonés: [1] eufemismo (an)
  • Bávaro: [1] Euphemismus (bar)
  • Búlgaro: [1] евфемизъм (bg) “evfemiz”m” (masculino)
  • Catalán: [1] eufemisme (ca) (masculino)
  • Checo: [1] eufemismus (cs) (neutro)
  • Coreano: [1] 완곡어법 (ko) “,”, 婉曲話法 (ko)
  • Danés: [1] eufemisme (da)
  • Eslovaco: [1] eufemizmus (sk)
  • Esperanto: [1] eŭfemismo (eo)
  • Estonio: [1] eufemism (et)
  • Vasco: [1] eufemismo (eu)
  • Finés: [1] kiertoilmaus (fi), kiertoilmaisu (fi), eufemismi (fi)
  • Francés: [1] euphémisme (fr) (masculino)
  • Frisón: [1] eufemisme (fy)
  • Gallego: [1] eufemismo (gl)
  • Griego: [1] ευφημισμός (el) “eufemismós” (masculino)
  • Hebreo: [1] לשון נקיה (he) (femenino)
  • Inglés: [1] euphemism (en)
  • Islandés: [1] veigrunarorð (is) (neutro), fegrunarheiti (is) (neutro), skrautyrði (is) (neutro), skrauthvörf (is) (neutro)
  • Italiano: [1] eufemismo (it) (masculino)
  • Japonés: [1] 婉曲法 (ja) “えんきょくほう, enkyokuhō”
  • Latín: [1] euphemismus (la) (masculino)
  • Letón: [1] eifēmisms (lv)
  • Lituano: [1] eufemizmas (lt) (masculino)
  • Macedonio: [1] еуфемизам (mk) “eufemízam” (masculino)
  • Malayo: [1] bahasa halus (ms)
  • Mandarín: [1] 委婉語 (cmn), 委婉语 (cmn) “wěiwǎnyǔ”
  • Neerlandés: [1] eufemisme (nl) (neutro)
  • Noruego nynorsk: [1] eufemisme (nn)
  • Noruego bokmål: [1] eufemisme (no)
  • Polaco: [1] eufemizm (pl) (masculino)
  • Portugués: [1] eufemismo (pt) (masculino)
  • Rumano: [1] eufemism (ro) (neutro)
  • Ruso: [1] эвфемизм (ru) “evfemízm”
  • Siciliano: [1] eufimismu (scn)
  • Sueco: [1] eufemism (sv)
  • Tagalo: [1] eupemismo (tl)
  • Turco: [1] hüsnütabir (tr)
  • Ucraniano: [1] евфемізм (uk) “evfemizm” (masculino)

Aragonés

eufemismo
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín euphemismus, a su vez del griego antiguo εὐφημισμός, del griego antiguo εὐϕημίζειν, del griego antiguo εὔϕημος, del griego antiguo ϕήμη.

Sustantivo masculino

Singular Plural
eufemismo eufemismos
1 Lingüística, retorica
Eufemismo.

Información adicional

Gallego

eufemismo
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín euphemismus, a su vez del griego antiguo εὐφημισμός, del griego antiguo εὐϕημίζειν, del griego antiguo εὔϕημος, del griego antiguo ϕήμη.

Sustantivo masculino

Singular Plural
eufemismo eufemismos
1 Lingüística, retorica
Eufemismo.

Información adicional

Véase también

Italiano

eufemismo
pronunciación (AFI) /ew.feˈmi.zmo/
silabación eu-fe-mi-smo
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima i.zmo

Etimología 1

Del latín euphemismus, a su vez del griego antiguo εὐφημισμός, del griego antiguo εὐϕημίζειν, del griego antiguo εὔϕημος, del griego antiguo ϕήμη.

Sustantivo masculino

Singular Plural
eufemismo eufemismi
1 Lingüística, retorica
Eufemismo.

Información adicional

  • Derivados: eufemia, eufemico, eufemisticamente, eufemistico, eufemizzare, eufemizzazione.

Véase también

Portugués

eufemismo
brasilero (AFI) [eʊ̯.feˈmiz.mu]
carioca (AFI) [eʊ̯.feˈmiʒ.mu]
gaúcho (AFI) [eʊ̯.feˈmiz.mo]
europeo (AFI) [ew.fɨˈmiʒ.mu]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
grafías alternativas euphemismo[3]
rima iz.mu

Etimología 1

Del latín euphemismus, a su vez del griego antiguo εὐφημισμός, del griego antiguo εὐϕημίζειν, del griego antiguo εὔϕημος, del griego antiguo ϕήμη.

Sustantivo masculino

Singular Plural
eufemismo eufemismos
1 Lingüística, retorica
Eufemismo.

Información adicional

  • Derivados: eufémico, eufêmico, eufemísticamente, eufemístico, eufemização, eufemizar.

Véase también

Referencias y notas

  1. «eufemismo», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  2. (1989) «euphemism», The Oxford English Dictionary, segunda edición, Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-861186-8.
  3. obsoleta
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.