ligar
Español
    
| ligar | |
| pronunciación (AFI) | [liˈɣ̞aɾ] | 
| silabación | li-gar | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | bisílaba | 
| rima | aɾ | 
Etimología 1
    
Del latín ligō, ligāre ("atar, ligar, unir").
Verbo transitivo
    
- 1
- Sujetar o fijar con cuerdas de tal modo que se impida el movimiento.
- 2
- Unir, juntar, enlazar o conectar dos o más personas, animales o cosas con un vínculo firme o estrecho, que puede ser físico o moral.
- Uso: se emplea también como pronominal: ligarse
- Sinónimo: vincular
- Relacionados: ligación, ligamiento, aligamiento
 
- 3
- Combinar o mezclar dos elementos en una masa, aleación o mixtura homogénea.
- 4
- Sujetar las acciones o deberes de alguien a un mandato o voluntad.
- 5 Deporte
- Hacer una jugada coordinada o combinada entre dos miembros de un equipo.
- 6 Tauromaquia
- Hacer una buena transición de una suerte o posición a otra de modo que no se note interrupción entre ellas.
- 7
- Obtener la victoria o acertar en un juego o una circunstancia.
- Ámbito: Argentina, Cuba, Uruguay, Venezuela
 
- 8
- Contagiarse de alguna enfermedad leve.
- Ámbito: Cuba
- Uso: coloquial
 
- 9
- Coser o pegar un conjunto de páginas o cuadernillos en forma de libro.
- Uso: anticuado
- Sinónimo: encuadernar
 
- 10
- Hacer un maleficio contra alguien, en especial para afectar su capacidad sexual o reproductiva.
Verbo intransitivo
    
- 11
- Establecer una relación romántica básica, usualmente pasajera.
- 12
- Recibir por azar alguna cosa, buena o mala.
- Ámbito: Cuba, Río de la Plata, Venezuela
- Sinónimo: estar en racha.
 
- 13
- Llamar o invocar a la suerte.
- Ámbito: Cuba, Río de la Plata, Venezuela
- Uso: se emplea también como transitivo
 
- 14 Gastronomía
- Mezclar adecuadamente los ingredientes para obtener la textura deseada en una salsa o preparación.
Conjugación
    
| Formas no personales | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Simples | Compuestas | |||||
| Infinitivo | ligar | haber ligado | ||||
| Gerundio | ligando | habiendo ligado | ||||
| Participio | ligado | |||||
| Formas personales | ||||||
| número: | singular | plural | ||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | 
| Modo indicativo | yo | tú vos | él / ella usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos / ellas ustedes1 | 
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | ligo | ligastú ligásvos | liga | ligamos | ligáis | ligan | 
| Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | ligaba | ligabas | ligaba | ligábamos | ligabais | ligaban | 
| Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | ligué | ligaste | ligó | ligamos | ligasteis | ligaron | 
| Futuro | ligaré | ligarás | ligará | ligaremos | ligaréis | ligarán | 
| Condicional o Pospretérito | ligaría | ligarías | ligaría | ligaríamos | ligaríais | ligarían | 
| Tiempos compuestos | ||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | he ligado | has ligado | ha ligado | hemos ligado | habéis ligado | han ligado | 
| Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | había ligado | habías ligado | había ligado | habíamos ligado | habíais ligado | habían ligado | 
| Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | hube ligado | hubiste ligado | hubo ligado | hubimos ligado | hubisteis ligado | hubieron ligado | 
| Futuro perfecto o Antefuturo | habré ligado | habrás ligado | habrá ligado | habremos ligado | habréis ligado | habrán ligado | 
| Condicional perfecto o Antepospretérito | habría ligado | habrías ligado | habría ligado | habríamos ligado | habríais ligado | habrían ligado | 
| Modo subjuntivo | yo | tú vos2 | él / ella usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos / ellas ustedes1 | 
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | ligue | liguestú liguésvos2 | ligue | liguemos | liguéis | liguen | 
| Pretérito imperfecto o Pretérito | ligara | ligaras | ligara | ligáramos | ligarais | ligaran | 
| ligase | ligases | ligase | ligásemos | ligaseis | ligasen | |
| Futuro (en desuso) | ligare | ligares | ligare | ligáremos | ligareis | ligaren | 
| Tiempos compuestos | ||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | haya ligado | hayastú  ligado hayásvos2 ligado | haya ligado | hayamos ligado | hayáis ligado | hayan ligado | 
| Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | hubiera ligado | hubieras ligado | hubiera ligado | hubiéramos ligado | hubierais ligado | hubieran ligado | 
| hubiese ligado | hubieses ligado | hubiese ligado | hubiésemos ligado | hubieseis ligado | hubiesen ligado | |
| Futuro o Antefuturo (en desuso) | hubiere ligado | hubieres ligado | hubiere ligado | hubiéremos ligado | hubiereis ligado | hubieren ligado | 
| Modo imperativo | tú vos | usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ustedes1 | |
| Afirmativo | ligatú ligávos | ligue | liguemos | ligad | liguen | |
| Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo | |||||
| 1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
| Los cambios ortográficos se señalan en negrita. | ||||||
Información adicional
    
- Derivación: ligar, ligarse, liga, ligación, ligada, ligado, ligadura, ligagamba, ligamen, ligamento, ligamentoso, ligamiento, ligapierna, ligarza, ligatura, ligazón, ligue, liguero, liguilla, aligación, aligamiento, aligar, coligación, coligadura, coligamiento, coligarse, desligadura, desligar, desligarse
Véase también
    
Traducciones
    
| 
 | 
Portugués
    
| ligar | |
| brasilero (AFI) | [liˈɡa(h)] | 
| carioca (AFI) | [liˈɡa(χ)] | 
| paulista (AFI) | [liˈɡa(ɾ)] | 
| gaúcho (AFI) | [liˈɡa(ɻ)] | 
| europeo (AFI) | [liˈɣaɾ] | 
| alentejano/algarvio (AFI) | [liˈɣa.ɾi] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | bisílaba | 
| rima | a(ʁ) | 
Etimología 1
    
Del latín ligō, ligāre ("atar, unir").
Verbo transitivo
    
Verbo intransitivo
    
Verbo pronominal
    
ligar-se
- 6
- Ligarse, unirse, aliarse.
- 7
- Relacionarse, conectarse (con).
- Uso: se emplea con la preposición a: ligar-se a alguém (relacionarse con alguien)
 
Conjugación
    
Flexión de ligarprimera conjugación, regular
| Formas no personales | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 
 | ||||||||||||
| Formas personales | ||||||||||||
| número: | singular | plural | ||||||||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
| Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | ligo | ligas | liga | ligamos | ligais | ligam | ||||||
| Pretérito perfeito simples | liguei | ligaste | ligou | ligámos* | ligastes | ligaram | ||||||
| Imperfeito | ligava | ligavas | ligava | ligávamos | ligáveis | ligavam | ||||||
| Pretérito mais-que-perfeito simples | ligara | ligaras | ligara | ligáramos | ligáreis | ligaram | ||||||
| Futuro do presente | ligarei | ligarás | ligará | ligaremos | ligareis | ligarão | ||||||
| Futuro do pretérito (condicional) | ligaria | ligarias | ligaria | ligaríamos | ligaríeis | ligariam | ||||||
| Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | ligue | ligues | ligue | liguemos | ligueis | liguem | ||||||
| Imperfeito | ligasse | ligasses | ligasse | ligássemos | ligásseis | ligassem | ||||||
| Futuro do presente | ligar | ligares | ligar | ligarmos | ligardes | ligarem | ||||||
| Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
| Afirmativo: | liga | ligue | liguemos | ligai | liguem | |||||||
| Negativo: | não ligues | não ligue | não liguemos | não ligueis | não liguem | |||||||
| Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
| ligar | ligares | ligar | ligarmos | ligardes | ligarem | |||||||
| → você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem ligado". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão ligando" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a ligar" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
| * También se usa ligamos, especialmente en Brasil. → La grafía -g- se convierte en -gu- antes de -e | ||||||||||||
Véase también
    
 Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre Ligar e Usar. (plug and play) Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre Ligar e Usar. (plug and play)
Referencias y notas
    
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.
