suerte
Español
suerte | |
pronunciación (AFI) | [ˈsweɾ.t̪e] |
silabación | suer-te[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ.te |
Etimología 1
Del latín sors.
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
suerte | suertes |
- 1
- Causa supuesta de una consecución de sucesos no previsibles.
- 2
- Circunstancia de ser, por mera casualidad, favorable o adverso a personas o cosas lo que ocurre o sucede.[2]
Nadie lo ha dicho hasta ahora tan claro, pero el pesimismo sobre la suerte de nuestro país es compartido por prácticamente toda la prensa europea.“Aquí no se dice, pero nos ven avanzando hacia el desastre”. 11 may 2012.
- 3
- Sistema de elección basado en la imprevisibilidad del resultado a priori.
- Sinónimo: azar.
- 4
- Sucesión de casualidades que dan lugar a una situación propicia.
Locuciones
- a la suerte de la olla
- buena suerte
- de suerte que
- echar a suerte
- golpe de suerte, Golpe de fortuna
- hacer suerte
- hueso de la suerte
- la suerte está echada
- mala suerte
- por suerte
- probar suerte
- sacar la suerte
- suerte de perros
- suerte de principiante
- tentar a la suerte o a la fortuna
- traer mala suerte
Refranes
- la suerte favorece a los audaces
Asturiano
suerte | |
pronunciación (AFI) | /ˈsweɾ.te/ |
silabación | suer-te[3] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ.te |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Castellano antiguo
suerte | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Judeoespañol
suerte | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | סואירטי[6] |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- VV. AA. (1925). «suerte», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- Academia de la Llingua Asturiana. «suerte», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
- «suerte», en Folkmasa: Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino), edición digital.
- [5]
- «suerte», en Ladinokomunita: Diksionario de Ladinokomunita, edición digital.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.