go

Español

go
pronunciación (AFI) [ˈɡo]
silabación go
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima o
[1]

Etimología 1

Del japonés (, go).

Sustantivo masculino

Singularia tantum
go
1
Juego de tablero de origen chino, en que dos jugadores intentan ocupar el mayor espacio posible.

Véase también

Traducciones

Traducciones

igo)

  • Lituano: [1] go (lt)
  • Letón: [1] go (lv)
  • Lojban: [1] gos (jbo)
  • Malayo: [1] go (ms)
  • Mongol: [1] го (mn)
  • Neerlandés: [1] go (nl)
  • Noruego bokmål: [1] go (no)
  • Noruego nynorsk: [1] go (nn)
  • Oseta: [1] го (os)
  • Panyabí pakistaní: [1] گو (pnb)
  • Persa: [1] گو (fa)
  • Polaco: [1] go (pl)
  • Portugués: [1] go (pt)
  • Rumano: [1] go (ro)
  • Ruso: [1] го (ru)
  • Samogitiano: [1] go (sgs)
  • Serbocroata: [1] го go (sh)
  • Sueco: [1] go (sv)
  • Tagalo: [1] go (tl)
  • Tamil: [1] வெய்ச்சி (ta)
  • Tailandés: [1] หมากล้อม (th)
  • Tibetano: [1] མིག་མངས་སྒོར་སྒོར། (bo)
  • Turco: [1] go (tr)
  • Ucraniano: [1] го (uk)
  • Urdu: [1] گو، لعبہ (ur)
  • Vietnamita: [1] cờ vây (vi)
  • Võro: [1] go (vro)
  • Samareño: [1] go (war)
  • Chino wu: [1] 围棋 (wuu)

Aragonés

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Asturiano

go
pronunciación (AFI) /ˈɡo/
silabación ɡo
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima o

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Bretón

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Catalán

go
central (AFI) [ˈɡo]
valenciano (AFI) [ˈɡo]
baleárico (AFI) [ˈɡo]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima o

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Checo

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Danés

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Eslovaco

go
pronunciación (AFI) go /ɡɔ/
rima ɔ

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Esloveno

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Estonio

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Vasco

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Extremeño

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Finés

go
pronunciación (AFI) [ˈɡo̞]
silabación go
longitud silábica monosílaba
rima o

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Francés

go
pronunciación (AFI) [ɡo]
rima o

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Gaélico escocés

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Galés

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Gallego

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Hindi de Fiyi

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Húngaro

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés .

Sustantivo

1
Go (juego).

Inglés

go
Received Pronunciation (AFI) /ɡəʊ/ Londres
General American (AFI) /ɡoʊ/
General Australian (AFI) /ɡəʉ/
General New Zealand (AFI) /ɡɐʉ/

Etimología 1

Del inglés medio gon, y este del inglés antiguo gan, del protogermánico *ganan, en última instancia del protoindoeuropeo *g̑ʰēh-. Compárese el alemán gehen, el danés y el sueco , o el neerlandés gaan. Las formas del inglés antiguo wendan.

Verbo intransitivo

1
Andar, marchar, caminar.
  • Uso: obsoleto, anticuado
2
Ir.
  • Ejemplo:

You can come and go as you please.Traducción: Puedes ir y venir a tu antojo.

3
Irse, marcharse, partir.
  • Ejemplo:

Go on holiday.Traducción: Irse de vacaciones.

  • Ejemplo:

All his money goes on records.Traducción: Todo el dinero se le va en discos.

4
Ir, llegar, alcanzar.
5
Comenzar, iniciar, arrancar.
6
Recorrer.
  • Ejemplo:

They had only gone a mile when the car stopped.Traducción: Sólo habían recorrido una milla cuando se les paró el auto.

7
Ser para, ir a, adjudicarse a.
8
Pasar el tiempo.
9
Desaparecer, desvanecerse.

My car is gone.Traducción: Mi auto ha desaparecido.

10
Descartarse, eliminarse.
11
Descomponerse, pudrirse.
  • Sinónimo: go bad
12
Venderse.
13
Funcionar, marchar una máquina.
  • Ejemplo:

The car won't go.Traducción: El auto no funciona.

14
Volverse, tornarse.

I'm going crazy.Traducción: Me estoy volviendo loco.

15
Entrar, caber.
  • Sinónimo: fit
  • Ejemplo:

The bed won't go into the room.Traducción: La cama no cabrá en la habitación.

16
Ser lícito o permitido.
  • Ejemplo:

Almost anything goes to win.Traducción: Para ganar, casi todo es lícito.

17
Ser válido.
18
Estar libre o vacante.
19
Ser compatible, pegar.
20
Contribuir, ayudar, aportar a un resultado.
21
Repasar.
22
Hacer las necesidades biológicas, ir al baño.
  • Uso: eufemismo, coloquial
  • Sinónimo: use the toilet

Locuciones

Locuciones con go

Verbo transitivo

23
Marchar.
24
Repartir.
25
Apostar.
26
Rendir, producir.
27
Seguir un camino o curso.
  • Ejemplo:

Go for it.Traducción: Adelante, hazlo.

28
Ofrecer un importe.
29
Decir.
  • Uso: referido a las palabras de alguien, a frases hechas, refranes, chistes, etc.
  • Sinónimo: say.
  • Ejemplo:

So he goes "Why?" and she goes "Just because.".Traducción: Así que él dice "¿Por qué?" y ella dice "Porque sí.".

30
Hacer, producir un sonido, emitir su voz característica un animal.
  • Uso: seguido de alguna onomatopeya.
  • Ejemplo:

Cats go meow and cows go moo.Traducción: Los gatos hacen miau y las vacas hacen mu.

31
Disfrutar, aprovechar.
  • Uso: coloquial
32
Atacar.
  • Ámbito: Australia.

Sustantivo

Singular Plural
go goes
33
Turno.
  • Ejemplo:

It's your go.Traducción: Es tu turno.

34
Intento.
  • Ejemplo:

I'd like to have a go at hang gliding.Traducción: Me gustaría intentar vuelo en ala delta.

35
Aprobación, autorización.
36
Micción.
  • Uso: eufemismo, coloquial.

Interjección

37
Se emplea para iniciar un juego o competencia. ¡Ya!, ¡ahora!, ¡fuera!, ¡vamos!.
38
Se emplea para infundir ánimo. ¡Vamos!, ¡adelante!.

Locuciones

locuciones

Etimología 2

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Interlingua

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Irlandés

go
pronunciación (AFI) [ɡo]
pronunciación (AFI) [ɡə]

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Conjunción

1
Que.
  • Uso: provoca mutación nasal. en oraciones afirmativas, en otro caso se usa nár
  • Ejemplo:

Bhí sé pósta ar sheisear ban i ndiaidh a chéile, ach mharaigh sé alig an tsaoil iad, ar eagla go mbeadh páistí ar bith acu.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.

2
Hasta que.
  • Uso: provoca mutación nasal.
  • Ejemplo:

Bhí rí ann i bhfad ó shin agus bhí sé le bheith beo riamh go n-inseodh a mhac féin sean-scéal dó.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.

Pronombre relativo

3
Que, el cual.
  • Uso: provoca mutación nasal. en tiempo presente, en otro caso se usa gur.
  • Ámbito: Munster (Irlanda)
  • Sinónimo: a

Preposición

go
preposición conjugada
Persona Pronombre personal Posesivo
Normal Enfático
1ª sg. go mégo misego mo
2ª sg. go dtúgo dtusago do
3ª sg. m. go ségo séiseangona
3ª sg. f. go sígo sisegona
1ª pl. go sinngo sinnegonár
2ª pl. go sibhgo sibhsego bhur
3ª pl. go siadgo siadsangona
Singular Plural
Artículo go ango na
Pronombre
relativo
Cópula1 Cópula2
Presente gurgurb
Pretérito gurgurbh
1Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar.

2Cópula en oración subordinada de estilo indirecto
ante vocal arb (presente), arbh (pretérito).

4
A, hasta, hacia.
  • Uso: provoca mutación nasal.

Partícula

5
Se emplea para construir adverbios a partir de adjetivos.
  • Uso: provoca mutación aspirada
  • Ejemplo:

*"Thá go maith," adúirt an maighistir; "cé acu is fearr leat pá do sheacht mbliana anois nó trí chomhairle?".Traducción: *"Nuair a chuaigh sé giofta eile, chonaic sé chuibhreann talún agus scota mór caorach ann, agus bhí siad ramhar, feolmhar, beathaithe, gidh nach raibh an féar ach go han-lom." (1896) An rí nach raibh le fáil bháis..

Locuciones

Italiano

go
pronunciación (AFI) /ˈɡɔ/
silabación go
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima ɔ

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Letón

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Lituano

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Malayo

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Neerlandés

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Noruego bokmål

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Noruego nynorsk

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Polaco

go
pronunciación (AFI) /ɡɔ/
silabación go
longitud silábica monosílaba
rima ɔ

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Forma pronominal

1
Forma de acusativo y genitivo de on; a él; de él.

Portugués

go
brasilero (AFI) [ˈɡɔ]
europeo (AFI) [ˈɡɔ]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima ɔ

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Rumano

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1 Juegos
Go.

Véase también

Samareño

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1 Juegos
Go.

Samogitiano

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1 Juegos
Go.

Serbocroata

go
pronunciación (AFI) /ɡo/

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1
Go (juego).

Etimología 2

Del protoeslavo gol.

Adjetivo

1
Desnudo, nudo.

Sranan tongo

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del inglés go.

Verbo

1
Ir.

Sueco

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1 Juegos
Go.

Véase también

Tagalo

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1 Juegos
Go.

Véase también

Turco

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1 Juegos
Go.

Véase también

Vietnamita

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

1
Trama (de un tejido).

Volapuk

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adverbio

1
Absolutamente.

Võro

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del japonés (go).

Sustantivo

1 Juegos
Go.

Zapoteco de Cajonos

go
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

1 Alimentos, plantas
Camote, batata.

Referencias y notas

    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.