no
Español
    
Parte de la Lista Swadesh.
| no | |
| pronunciación (AFI) | [ˈno] ⓘ | 
| silabación | no | 
| acentuación | monosílaba | 
| longitud silábica | monosílaba | 
| homófonos | nô | 
| rima | o | 
Adverbio de negación
    
- 1
- Adverbio de negación, respondiendo a una pregunta.
- Ejemplo: -No.
- Antónimo: sí
 
- 2
- Adverbio de negación, negando la frase o expresión que sigue.
- Ejemplo: -No vengo.
 
- 3
- Adverbio de negación, que niega la existencia o realidad del concepto expresado por el adjetivo o sustantivo al que antecede.
- Ejemplo: La no existencia del Yeti, es una suposición fundada.
 
- 4
- Adverbio de negación necesario al comienzo de las frases con nada, nadie, nunca, y otras negaciones después del verbo.
- Ejemplo: Nada sé. No sé nada.
- Ejemplo: Nadie vino. No vino nadie.
- Ejemplo: Nunca vino. No vino nunca.
 
- 5
- Adverbio de negación, usado en frases interrogativas cuando se espera una respuesta positiva.
- Ejemplo: ¿Que no venía hoy?
 
- 6
- Adverbio de negación, que en comparaciones no niega, sino que refuerza la contraposición de las ideas.
- Ejemplo: Mejor caminar un poco, que no quedarnos esperando aquí.
 
- 7
- Manera irónica y sarcástica para responder una pregunta tonta por tratarse de algo obvio.
- Ejemplo: —¿Está enyesando con yeso? —¡No, con leche de burra! (Roberto Gómez Bolaños, "Los Yeseros" —El Chavo del Ocho—).
 
Sustantivo masculino
    
| Singular | Plural | 
|---|---|
| no | noes | 
Locuciones
    
- a que no: Frase para desafiar o retar.
- ¿Cómo no?: Sí, por supuesto.
- decir que no: Negar o rechazar una petición o propuesta.
- eso sí que no: Manera de vetar o prohibir una acción.
- no bien: tan pronto como
- no creo que: Manera de subestimar o poner en duda algo.
- no mames / no mamen
- no manches
- no más
- no, que no
- no, quién dijo: Manera sarcástica de desmentir a quien niega algo cínicamente (Venezuela; coloquial, irónico)
- no señor: Manera de negar rotundamente.
- no, sin
- no sin antes: Denota una acción previa a algo pautado o planificado.
- no, sino
- no, sino no
- no tal
- no ya
- por supuesto que no: Manera de negar rotundamente.
- porque no: forma enfática de negar o rechazar de plano sin explicar razones ni exponer argumentos que lo justifiquen.
- pues no: Manera de negar o rechazar de plano.
- y que no
Traducciones
    
| 
 | 
Asturiano
    
| no | |
| pronunciación (AFI) | /ˈno/ | 
| silabación | no | 
| acentuación | monosílaba | 
| longitud silábica | monosílaba | 
| rima | o | 
Contracción
    
- 1
- Contracción de la preposición en y el artículo lo : en el.
Castellano antiguo
    
| no | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio de negación
    
- 1
- No.
Catalán
    
| no | |
| central (AFI) | [ˈno] | 
| valenciano (AFI) | [ˈno] | 
| baleárico (AFI) | [ˈno] | 
| acentuación | monosílaba | 
| longitud silábica | monosílaba | 
| rima | o | 
Adverbio de negación
    
- 1
- No.
Catalán antiguo
    
| no | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Francés
    
| no | |
| pronunciación (AFI) | [no] | 
| rima | o | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Abreviación
    
- 1
- Numero.
Friulano
    
| no | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Galaicoportugués
    
| no | |
| pronunciación | falta agregar | 
| variantes | eno | 
Contracción
    
- 1
- Contracción de la preposición en y el artículo o .[4]
Gallego
    
| no | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre
    
- 1
- Lo.
Inglés
    
| no | |
| Reino Unido (AFI) | /nəʊ/ ⓘ ⓘ | 
| EE. UU., Canadá (AFI) | /noʊ/ ⓘ ⓘ ⓘ ⓘ | 
| General Australian (AFI) | /nəʉ/ | 
| longitud silábica | monosílaba | 
Etimología 1
    
Del inglés medio no, noo, na y este del inglés antiguo nān y este del protogermánico *nainaz.
Adjetivo indefinido
    
- 1
- Ningún, ninguno.
Italiano
    
| no | |
| pronunciación (AFI) | /ˈnɔ/ ⓘ | 
| silabación | no | 
| acentuación | monosílaba | 
| longitud silábica | monosílaba | 
| rima | ɔ | 
Adverbio de negación
    
- 1
- No.
Locuciones
    
| 
 | 
Judeoespañol
    
| no | |
| pronunciación | falta agregar | 
| grafías alternativas | נו | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Ladino
    
| no | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio de negación
    
- 1
- No.
Latín
    
| no | |
| clásico (AFI) | [nɔ] | 
| eclesiástico (AFI) | [nɔː] | 
| rima | o | 
Etimología 1
    
Del protoitálico *(s)nāje-/*(s)nājo-, y este del protoindoeuropeo(ie/o-) ("nadar", "flotar").[7] Compárese el irlandés antiguo snaïd ("nadar"), el sánscrito snātas ("bañar", "lavar"), el griego antiguo νήχω (nḗkʰō) y νέω (néō) (ambos "nadar") y el tocario B nāsk ("bañarse"); relacionado con nāvis.[7]
Verbo intransitivo
    
presente activo nō, presente infinitivo nāre, perfecto activo nāvī. (sin pasiva, sin raíz del supino)
Conjugación
    
| indicativo | singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
| activo | presente | nō | nās | nat | nāmus | nātis | nant | 
| imperfecto | nābam | nābās | nābat | nābāmus | nābātis | nābant | |
| futuro | nābō | nābis | nābit | nābimus | nābitis | nābunt | |
| perfecto | nāvī | nāvistī | nāvit | nāvimus | nāvistis | nāvērunt, nāvēre | |
| pluscuamperfecto | nāveram | nāverās | nāverat | nāverāmus | nāverātis | nāverant | |
| futuro perfecto | nāverō | nāveris | nāverit | nāverimus | nāveritis | nāverint | |
| subjuntivo | singular | plural | |||||
| primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
| activo | presente | nem | nēs | net | nēmus | nētis | nent | 
| imperfecto | nārem | nārēs | nāret | nārēmus | nārētis | nārent | |
| perfecto | nāverim | nāverīs | nāverit | nāverīmus | nāverītis | nāverint | |
| pluscuamperfecto | nāvissem | nāvissēs | nāvisset | nāvissēmus | nāvissētis | nāvissent | |
| imperativos | activo | pasivo | |||||
| presente (2ª persona) | futuro (2ª persona) | futuro (3ª persona) | presente (2ª persona) | futuro (2ª persona) | futuro (3ª persona) | ||
| singular | nā | nātō | nātō | — | — | — | |
| plural | nāte | nātōte | nantō | — | — | — | |
| presente | perfecto | futuro | presente | perfecto | futuro | ||
| infinitivos | nāre | nāvisse | — | — | — | — | |
| participios | nāns (nantis) | — | — | — | — | — | |
| gerundio | gerundivo | supino | |||||
| acusativo | genitivo | dativo/ablativo | acusativo | dativo/ablativo | |||
| nandum | nandī | nandō | nandum* | — | — | ||
| * Verbos intransitivos o verbos usados intransitivamente solo emplean el participio perfecto pasivo y el gerundivo en construcciones impersonales en el nominativo singular neutro. | |||||||
Portugués
    
| no | |
| brasilero (AFI) | [nu] | 
| gaúcho (AFI) | [no] | 
| europeo (AFI) | [nu] | 
| acentuación | monosílaba | 
| longitud silábica | monosílaba | 
| rima | u | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Contracción
    
- 1
- Contracción de la preposición en y el artículo o : en el.
Provenzal antiguo
    
| no | |
| pronunciación | falta agregar | 
| variantes | non | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Siciliano
    
| no | |
| pronunciación (AFI) | [ˈnɔ] | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Interjección
    
- 1
- No.
Tsotsil
    
| no | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
    
- 1
- Hilo.
Valón
    
| no | |
| pronunciación (AFI) | [nɔ(ː)] | 
| pronunciación (AFI) | [nɔ̃] | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Véneto
    
| no | |
| pronunciación (AFI) | [no] | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio de negación
    
- 1
- No.
Referencias y notas
    
- VV.AA. (1998) "no". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
- «no». En: Vocabulari de la llengua catalana medieval.
- (2010) «no», en Societât Filologjiche Furlane: Vocabolari Furlan, edición digital.
- «no». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- «no», en Folkmasa: Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino), edición digital.
- «no», en Ladinokomunita: Diksionario de Ladinokomunita, edición digital.
- de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 411. ISBN 978-90-04-16797-1
- M. Raynouard (1844). «no», Dictionnaire de la Langue des Troubadours, edición digital.
- «no». En: DEX online.

