dentro

Español

dentro
pronunciación (AFI) [ˈden̪.tɾo]
silabación den-tro[1]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima en.tɾo

Etimología

Del castellano antiguo dentro ("dentro"), y este del latín deintro, de de ("de") e intro.

Adverbio de lugar

1
En el interior.

Traducciones

Traducciones

Castellano antiguo

dentro
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín deintro, y este de de ("de") e intro.

Adverbio de lugar

1
Dentro.

Galaicoportugués

dentro
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín deintro, y este de de ("de") e intro.

Adverbio de lugar

1
Dentro.

Gallego

dentro
pronunciación falta agregar

Etimología

Del galaicoportugués dentro ("dentro"), y este del latín deintro, de de ("de") e intro.

Adverbio de lugar

1
Dentro.
  • Antónimo: fóra.

Italiano

dentro
pronunciación (AFI) [ˈden.tro]
variantes drento

Etimología

Del italiano antiguo dentro ("dentro"), y este del latín deintro, de de ("de") e intro.

Adverbio de lugar

1
Dentro.
2
Interiormente.
3
En cárcel.

Preposición

4
En.
  • Sinónimo: dentro a.

Sustantivo masculino

Singular y plural
dentro
5
Interior.

Locuciones

Relacionado
  • dentro a
  • di dentro

Italiano antiguo

dentro
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín deintro, y este de de ("de") e intro.

Adverbio de lugar

1
Dentro.

Portugués

dentro
Brasil y Portugal (AFI) [ˈdẽ.tɾu]
Brasil meridional (AFI) [ˈdẽ.tɾo]
variantes drento

Etimología

Del galaicoportugués dentro ("dentro"), y este del latín deintro, de de ("de") e intro.

Adverbio de lugar

1
Dentro.
  • Antónimo: fora.
  • Ejemplo: Aqui dentro está fresco; a bola foi jogada dentro.
2
En el interior.
  • Ejemplo: Os gripados devem ficar dentro!

Locuciones

Relacionado
  • dentro de
  • dentro em
  • dentro em breve
  • para dentro
  • por dentro

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.