tango
Translingüístico
tango | |
pronunciación (AFI) | [ˈtaŋɡo] |
silabación | tan-go |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | an.ɡo |
Español
tango | |
pronunciación (AFI) | [ˈtaŋ.go] ⓘ |
silabación | tan-go |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | an.ɡo |
Etimología 1
Incierta, quizás de origen kikongo.[1]
Sustantivo masculino

tango (5)
Singular | Plural |
---|---|
tango | tangos |
- 2
- Fiesta popular al aire libre, con música y baile, especialmente la que celebraban los esclavos negros.
- Ámbito: América, Canarias.
- Uso: obsoleto.
- 3 Música
- Música que se tocaba en los tangos1.
- Ámbito: América, Canarias.
- Uso: obsoleto.
Locuciones
- dar tango: alabar insinceramente (El Salvador)
Traducciones
|
Etimología 2
de tañer (anticuado, "usar el sentido del tacto"), cuyo presente era tango, porque gana el juego quien toca el cilindro con el tejo.[2]
Sustantivo masculino

[1]
Singular | Plural |
---|---|
tango | tangos |
Traducciones
|
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de tangar.
Latín
tangō | |
pronunciación (AFI) | [ˈtaŋ.go:] |
silabación | tan-go |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | an.ɡo |
Etimología
Del protoitálico *tang-e-, y este del protoindoeuropeo *th₂-n-g- ("tocar").[3] Compárese el griego antiguo τεταγών (tetagṓn), el gótico 𐍄𐌴𐌺𐌰𐌽 (tekan, "tocar"), y el tocario B ceśäm ("tocar").[3]
Verbo transitivo
presente activo tangō, presente infinitivo tangere, perfecto activo tetigī, supino tāctum.
- 1
- Tocar.
- 4
- Llegar a.
- 8
- Conmover.
Conjugación
Flexión de tangōtercera conjugación, perfecto con reduplicación
indicativo | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | tangō | tangis | tangit | tangimus | tangitis | tangunt |
imperfecto | tangēbam | tangēbās | tangēbat | tangēbāmus | tangēbātis | tangēbant | |
futuro | tangam | tangēs | tanget | tangēmus | tangētis | tangent | |
perfecto | tetigī | tetigistī | tetigit | tetigimus | tetigistis | tetigērunt, tetigēre | |
pluscuamperfecto | tetigeram | tetigerās | tetigerat | tetigerāmus | tetigerātis | tetigerant | |
futuro perfecto | tetigerō | tetigeris | tetigerit | tetigerimus | tetigeritis | tetigerint | |
pasivo | presente | tangor | tangeris, tangere |
tangitur | tangimur | tangiminī | tanguntur |
imperfecto | tangēbar | tangēbāris, tangēbāre |
tangēbātur | tangēbāmur | tangēbāminī | tangēbantur | |
futuro | tangar | tangēris, tangēre |
tangētur | tangēmur | tangēminī | tangentur | |
perfecto | tāctus -a, -um sum (part. perf. seguido del presente indicativo de sum) | ||||||
pluscuamperfecto | tāctus -a, -um eram (part. perf. seguido del imperfecto indicativo de sum) | ||||||
futuro perfecto | tāctus -a, -um erō (part. perf. seguido del futuro indicativo de sum) | ||||||
subjuntivo | singular | plural | |||||
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | tangam | tangās | tangat | tangāmus | tangātis | tangant |
imperfecto | tangerem | tangerēs | tangeret | tangerēmus | tangerētis | tangerent | |
perfecto | tetigerim | tetigerīs | tetigerit | tetigerīmus | tetigerītis | tetigerint | |
pluscuamperfecto | tetigissem | tetigissēs | tetigisset | tetigissēmus | tetigissētis | tetigissent | |
pasivo | presente | tangar | tangāris, tangāre |
tangātur | tangāmur | tangāminī | tangantur |
imperfecto | tangerer | tangerēris, tangerēre |
tangerētur | tangerēmur | tangerēminī | tangerentur | |
perfecto | tāctus -a, -um sim (part. perf. seguido del presente subjuntivo de sum) | ||||||
pluscuamperfecto | tāctus -a, -um essem (part. perf. seguido del imperfecto subjuntivo de sum) | ||||||
imperativos | activo | pasivo | |||||
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) |
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) | ||
singular | tange | tangitō | tangitō | tangere | tangitor | tangitor | |
plural | tangite | tangitōte | tanguntō | tangiminī | — | tanguntor | |
presente | perfecto | futuro | presente | perfecto | futuro | ||
infinitivos | tangere | tetigisse | tāctūrus -a,-um esse | tangī | tāctus -a,-um esse | tāctum īrī | |
participios | tangēns (tangentis) |
— | tāctūrus -a,-um | — | tāctus -a,-um | — | |
gerundio | gerundivo | supino | |||||
acusativo | genitivo | dativo/ablativo | acusativo | dativo/ablativo | |||
tangendum | tangendī | tangendō | tangendus -a,-um | tāctum | tāctū |
Sueco
tango | |
pronunciación (AFI) | [ˈʈaŋ.ɡɔ] |
silabación | tan-go |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | an.ɡo |
Etimología
Del español tango.
Referencias y notas
- Thompson, Robert Farris (12005) Tango: The Art History of Love. New York: Pantheon, p. 81
- «tango», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 606. ISBN 978-90-04-16797-1
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.