casa
Español
casa | |
pronunciación (AFI) | [ˈka.sa] ⓘ ⓘ |
silabación | ca-sa |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.sa |
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
casa | casas |
- 1 Vivienda
- Edificación destinada a vivienda.
- 2
- Domicilio.
- Uso: cuando "casa" se refiere al lugar en el que habitualmente habitan uno o más individuos, no se utiliza artículo ni posesivo, a menos que este sea necesario, después de la preposición, el posesivo es necesario para distinguir que la acción del sujeto se refiere a la casa de este y no a la de quien enuncia la oración: "juanito se enojó y se fue a su casa"
- Sinónimos: domicilio, hogar, lar, morada, residencia, vivienda
- 3
- Piso, departamento o local que, aunque no constituya una edificación entera, tiene las dependencias mínimas para que lo habite una familia, un grupo de personas o una persona sola.
- 4
- Cualquier tipo de alojamiento, sea obra de albañilería, choza o cabaña, que se destina a ese fin.
- 5
- Descendencia o linaje que tiene un mismo apellido, y viene del mismo origen.[1]
- 6
- Conjunto de hijos y domésticos que componen una familia.[1]
- 7
- Establecimiento comercial o cualquiera de sus sucursales.
- 8 Astrología
- Cada una de las 12 divisiones de la esfera celeste tomando como base la línea del horizonte, y que representan un aspecto de un signo zodiacal.
- 9
- Estados y rentas de un señor.[1]
- 10 Juegos
- En el juego del ajedrez, en el de las damas y en otros, cada uno de los cuadros en que está dividido el tablero.[1]
- 11 Juegos
- En el juego de tablas reales, cada uno de los semicírculos cortados en la misma madera a los dos lados del tablero, en donde se van colocando las piezas para ocupar las casas según la suerte de los dados.[1]
- 12 Billar
- espacio dividido por una raya a la cabecera de la mesa, desde el cual juega el que tiene bola en mano.[1]
- Sinónimo: cabaña
- 13
- Casas (en plural) Edificio para habitar.[1]
- Uso: anticuado
- Sinónimo: casa
- 14
- Casas (en plural) Conjunto de casas de una estancia.
- Ámbito: Argentina
- 15
- Casas (en plural) Construcción principal que incluye las habitaciones y dependencias de un fundo.
- Ámbito: Chile
- 16
- Lugar, casería.[2]
- 17 Heráldica
- Símbolo de hospitalidad, en heráldica, pintada de frente o de perfil.[2]
- 18
- Convento.[2]
Locuciones
|
Refranes
|
Información adicional
Traducciones
|
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de casar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de casar.
- Relacionado: cásate
Aragonés
casa | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Asturiano
casa | |
pronunciación (AFI) | /ˈka.sa/ |
silabación | ca-sa |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.sa |
Etimología 1
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Catalán
casa | |
central (AFI) | [ˈka.zə] |
valenciano (AFI) | [ˈka.za] |
baleárico (AFI) | [ˈka.zə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.zə |
Etimología 1
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
casa | cases |
Locuciones
|
Información adicional
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de casar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de casar.
Corso
casa | |
pronunciación (AFI) | [ˈka.za] |
Etimología 1
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino
- 1
- Casa.
Francés
casa | |
pronunciación (AFI) | [ka.za] |
rima | a |
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular del pretérito de indicativo de caser.
Galaicoportugués
casa | |
pronunciación (AFI) | [ˈka.za] /ˈka.z̺a/ |
Etimología 1
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino
- 1
- Casa.
Interlingua
casa | |
pronunciación (AFI) | [ˈka.sa] |
Etimología 1
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo
- 1
- Casa.
Italiano
casa | |
pronunciación (AFI) | /ˈka.za/ ⓘ |
silabación | ca-sa |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.za |
Locuciones
|
Información adicional
- Derivados: casale, casalinga, casalingo, casamatta, casamento, casareccio, casata, casato, caseggiato, casina, casino, casolare, casotto, rincasare.
Italiano antiguo
casa | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino
- 1
- Casa.
Latín
casa | |
clásico (AFI) | [ˈkäs̠ä] |
eclesiástico (AFI) | [ˈkäːs̬ä] |
rima | a.sa |
Etimología 1
Del protoindoeuropeo *kat-.
Napolitano
casa | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino
- 1
- Casa.
Portugués
casa | |
brasilero (AFI) | [ˈka.zɐ] ⓘ |
gaúcho (AFI) | [ˈka.za] |
europeo (AFI) | [ˈka.zɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.zɐ |
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
casa | casas |
Locuciones
|
Información adicional
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de casar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de casar.
Romanche
casa | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | chasa, chesa, tgea, tgeasa, tgesa |
Etimología 1
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Rumano
casa | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del francés casser.
Verbo transitivo
- 1
- Romper.
Información adicional
- Derivados: casant, casație.
Conjugación
Formas no personales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Infinitivo | Largo | casare | ||||
Gerundio | Presente | casând | |||||
Participio | Pasado | casat | |||||
Compuestas | Infinitivo | Presente | a casa | ||||
Pasado | a fi casat | ||||||
número: | singular | plural | |||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | |
Modo indicativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Tiempos simples | |||||||
Presente | casez | casezi | casează | casăm | casați | casează | |
Pretérito imperfecto o Copretérito | casam | casai | casa | casam | casați | casau | |
Pretérito indefinido o Pretérito | casai | casași | casă | casarăm | casarăți | casară | |
Pretérito perfecto o Antepresente | casasem | casaseși | casase | casaserăm | casaserăți | casaseră | |
Tiempos compuestos | |||||||
Perfect compus | am casat | ai casat | a casat | am casat | ați casat | au casat | |
Futuro | I | voi casa | vei casa | va casa | vom casa | veți casa | vor casa |
II | voi fi casat | vei fi casat | va fi casat | vom fi casat | veți fi casat | vor fi casat | |
Futuro popular | I | o să casez | o să casezi | o să caseze | o să casăm | o să casați | o să caseze |
II | am să fi casat | ai să fi casat | a să fi casat | am să fi casat | ați să fi casat | au să fi casat | |
III | oi casa | îi casa | a casa | om casa | îți casa | or casa | |
Modo condicional | eu | tu | el | noi | voi | ei | |
Tiempos compuestos | |||||||
Presente | aș casa | ai casa | ar casa | am casa | ați casa | ar casa | |
Perfecto | aș fi casat | ai fi casat | ar fi casat | am fi casat | ați fi casat | ar fi casat | |
Modo subjuntivo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Tiempos simples | |||||||
Presente | să casez | să casezi | să caseze | să casăm | să casați | să caseze | |
Tiempos compuestos | |||||||
Perfecto | fi casat | fi casat | fi casat | fi casat | fi casat | fi casat | |
Modo imperativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Afirmativo | casează | casați | |||||
Negativo | nu casa | nu casați |
Forma sustantiva
- 1
- Forma del nominativo definido singular de casă.
- 2
- Forma del acusativo definido singular de casă.
Siciliano
casa | |
pronunciación (AFI) | [ˈkasa] [ˈkaza] |
Etimología 1
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Vehes
casa | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino
- 1
- Casa.
Véneto
casa | |
pronunciación (AFI) | [ˈka.za] |
grafías alternativas | caxa[4], caŝa[5] |
Etimología 1
Del latín casa, y este del protoindoeuropeo *kat-.
Sustantivo femenino
- 1
- Casa.
Referencias y notas
- VV. AA. (1914). «casa», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 211. Consultado el 05 de septiembre de 2012.
- Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 570
- Según Diccionario Latino-Español de Agustin Blanquez:. (De origen oscuro). Casa, cabaña,choza,barraca. Ej.: Casae humiles (Virgilio) = chozas de techo bajo. Casa de campo, granja,cortijo. Barracon que cobija a los soldados. Ej.: Casae stramentis textae (Caesar) = barracones con cubierta de paja
- Grafía Véneta Unitaria, ortografía de Brunelli
- Ortografía de Chipilo
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.