ergo

icono de desambiguación Entradas similares:  Ergo, ergo-

Español

ergo
pronunciación (AFI) [ˈeɾ.ɣ̞o]
silabación er-go
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima eɾ.ɡo

Etimología

Del latín ergō ("por consiguiente").

Conjunción

1
Por lo antes mencionado, debido a la situación, razón o motivo que acaba de exponerse.

Traducciones

Traducciones


Catalán

ergo
central (AFI) [ˈer.ɡu]
valenciano (AFI) [ˈeɾ.ɣo]
baleárico (AFI) [ˈer.ɡo]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima er.ɡu

Etimología

Del latín ergō ("por consiguiente").

Conjunción

1
Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.
  • Sinónimos: doncs, per tant.

Francés

ergo
pronunciación (AFI) [ɛʁ.ɡo]

Etimología

Del latín ergō ("por consiguiente"). Usado desde 1695 como conjunción.[1]

Conjunción

1
Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.
  • Sinónimos: ainsi, alors, conséquemment, donc, en conséquence, par conséquent.

Información adicional

  • Anagramas: gore, ogre, orge.

Italiano

ergo
pronunciación (AFI) /ˈɛr.ɡo/
silabación er-go
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima ɛr.ɡo

Etimología

Del latín ergō ("por consiguiente").

Conjunción

1
Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.

Forma verbal

2
Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de ergere.

Información adicional

  • Anagramas: egro, orge.

Latín

ergo
clásico (AFI) ergō [ˈɛrɡoː]
eclesiástico (AFI) ergō [ˈɛrɡo]
rima er.ɡoː

Etimología

Del protoitálico *rego-/*rogo- ("dirección"), y este del protoindoeuropeo *h₃reǵ-o-/*h₃roǵ-o-; relacionado con regō, -ere ("dirigir").[2]

Preposición de genitivo

1
A causa de, a consecuencia de.
  • Uso: se coloca siempre después del sustantivo que rige

Conjunción ilativa

2
Así pues, por lo tanto, por consiguiente, pues.

Locuciones

  • post hoc ergo propter hoc
  • cogito, ergo sum

Información adicional

Descendientes de “ergo”

Portugués

ergo
brasilero (AFI) [ˈɛɦ.ɡu]
carioca (AFI) [ˈɛʁ.ɡu]
paulista (AFI) [ˈɛɾ.ɡu]
gaúcho (AFI) [ˈɛɻ.ɡo]
europeo (AFI) [ˈɛɾ.ɣu]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima ɛʁ.ɡu

Etimología

Del latín ergō ("por consiguiente").

Conjunción

1
Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.
  • Sinónimos: assim, assim sendo, com base nisto, como resultado, consequentemente, então, já que, logo, por causa disto, pois, por conseguinte, por conseqüência, por esta razão, por isso, por isto, portanto.

Forma verbal

2
Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de erguer.

Rumano

ergo
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín ergō ("por consiguiente").

Conjunción

1
Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.
  • Sinónimos: așadar, astfel, dar, deci, or, prin urmare.

Referencias y notas

  1. VV. AA. (1932–1935). "ergo". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
  2. de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 194. ISBN 978-90-04-16797-1
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.