erro
Español
| erro | |
| pronunciación (AFI) | [ˈe.ro] |
| silabación | e-rro[1] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | e.ro |
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de errar.
- Variante: yerro.
Gallego
| erro | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | error |
Italiano
| erro | |
| pronunciación (AFI) | /ˈɛr.ro/ |
| silabación | er-ro |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | ɛr.ro |
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de errare.
Latín
| erro | |
| clásico (AFI) | [ˈɛr.roː] |
| rima | er.ro |
Etimología 1
Del protoitálico *ers-āje-, y este del protoindoeuropeo *h₁ers-o/h₂.[4] Compárese el armenio eṙam ("hervir", "estar inquieto"), el gótico 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌴𐌹𐍃 (airzeis) ("perdido", "equivocado") y el alemán antiguo irren ("estar equivocado").[4] Además es muy probable que la raíz protoindoeuropea de "fluir" *h₁ers- no sólo sea igual fonológica sino que también etimológicamente.[4][5] Compárese el sánscrito árṣati ("fluir") y el griego antiguo απεράω (aperáō, "fluir").[4][5]
Verbo intransitivo
presente activo errō, presente infinitivo errāre, perfecto activo errāvī, supino errātum.
- 2
- Extraviarse.
- Sinónimo: aberrō
Conjugación
Flexión de errōprimera conjugación, perfecto con v, intransitivo
| indicativo | singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
| activo | presente | errō | errās | errat | errāmus | errātis | errant |
| imperfecto | errābam | errābās | errābat | errābāmus | errābātis | errābant | |
| futuro | errābō | errābis | errābit | errābimus | errābitis | errābunt | |
| perfecto | errāvī | errāvistī | errāvit | errāvimus | errāvistis | errāvērunt, errāvēre | |
| pluscuamperfecto | errāveram | errāverās | errāverat | errāverāmus | errāverātis | errāverant | |
| futuro perfecto | errāverō | errāveris | errāverit | errāverimus | errāveritis | errāverint | |
| pasivo | presente | — | — | errātur | — | — | — |
| imperfecto | — | — | errābātur | — | — | — | |
| futuro | — | — | errābitur | — | — | — | |
| perfecto | errātum* est (part. perf. nom. sg. neutro seguido de la 3.pers.sg. del presente indicativo de sum) | ||||||
| pluscuamperfecto | errātum* erat (part. perf. nom. sg. neutro seguido de la 3.pers.sg. del presente indicativo de sum) | ||||||
| futuro perfecto | errātum* erit (part. perf. nom. sg. neutro seguido de la 3.pers.sg. del presente indicativo de sum) | ||||||
| subjuntivo | singular | plural | |||||
| primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
| activo | presente | errem | errēs | erret | errēmus | errētis | errent |
| imperfecto | errārem | errārēs | errāret | errārēmus | errārētis | errārent | |
| perfecto | errāverim | errāverīs | errāverit | errāverīmus | errāverītis | errāverint | |
| pluscuamperfecto | errāvissem | errāvissēs | errāvisset | errāvissēmus | errāvissētis | errāvissent | |
| pasivo | presente | — | — | errētur | — | — | — |
| imperfecto | — | — | errārētur | — | — | — | |
| perfecto | errātum* sit (part. perf. nom. sg. neutro seguido de la 3.pers.sg. del presente indicativo de sum) | ||||||
| pluscuamperfecto | errātum* esset (part. perf. nom. sg. neutro seguido de la 3.pers.sg. del presente indicativo de sum) | ||||||
| imperativos | activo | pasivo | |||||
| presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) |
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) | ||
| singular | errā | errātō | errātō | — | — | — | |
| plural | errāte | errātōte | errantō | — | — | — | |
| presente | perfecto | futuro | presente | perfecto | futuro | ||
| infinitivos | errāre | errāvisse | errātūrus -a,-um esse | — | — | — | |
| participios | errāns (errantis) |
— | errātūrus -a,-um | — | errātum* | — | |
| gerundio | gerundivo | supino | |||||
| acusativo | genitivo | dativo/ablativo | acusativo | dativo/ablativo | |||
| errandum | errandī | errandō | errandum* | errātum | errātū | ||
| * Verbos intransitivos o verbos usados intransitivamente solo emplean el participio perfecto pasivo y el gerundivo en construcciones impersonales en el nominativo singular neutro. | |||||||
Flexión de errōprimera conjugación, perfecto con v
| indicativo | singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
| activo | presente | errō | errās | errat | errāmus | errātis | errant |
| imperfecto | errābam | errābās | errābat | errābāmus | errābātis | errābant | |
| futuro | errābō | errābis | errābit | errābimus | errābitis | errābunt | |
| perfecto | errāvī | errāvistī | errāvit | errāvimus | errāvistis | errāvērunt, errāvēre | |
| pluscuamperfecto | errāveram | errāverās | errāverat | errāverāmus | errāverātis | errāverant | |
| futuro perfecto | errāverō | errāveris | errāverit | errāverimus | errāveritis | errāverint | |
| pasivo | presente | error | errāris, errāre |
errātur | errāmur | errāminī | errantur |
| imperfecto | errābar | errābāris, errābāre |
errābātur | errābāmur | errābāminī | errābantur | |
| futuro | errābor | errāberis, errābere |
errābitur | errābimur | errābiminī | errābuntur | |
| perfecto | errātus -a, -um sum (part. perf. seguido del presente indicativo de sum) | ||||||
| pluscuamperfecto | errātus -a, -um eram (part. perf. seguido del imperfecto indicativo de sum) | ||||||
| futuro perfecto | errātus -a, -um erō (part. perf. seguido del futuro indicativo de sum) | ||||||
| subjuntivo | singular | plural | |||||
| primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
| activo | presente | errem | errēs | erret | errēmus | errētis | errent |
| imperfecto | errārem | errārēs | errāret | errārēmus | errārētis | errārent | |
| perfecto | errāverim | errāverīs | errāverit | errāverīmus | errāverītis | errāverint | |
| pluscuamperfecto | errāvissem | errāvissēs | errāvisset | errāvissēmus | errāvissētis | errāvissent | |
| pasivo | presente | errer | errēris, errēre |
errētur | errēmur | errēminī | errentur |
| imperfecto | errārer | errārēris, errārēre |
errārētur | errārēmur | errārēminī | errārentur | |
| perfecto | errātus -a, -um sim (part. perf. seguido del presente subjuntivo de sum) | ||||||
| pluscuamperfecto | errātus -a, -um essem (part. perf. seguido del imperfecto subjuntivo de sum) | ||||||
| imperativos | activo | pasivo | |||||
| presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) |
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) | ||
| singular | errā | errātō | errātō | errāre | errātor | errātor | |
| plural | errāte | errātōte | errantō | errāminī | — | errantor | |
| presente | perfecto | futuro | presente | perfecto | futuro | ||
| infinitivos | errāre | errāvisse | errātūrus -a,-um esse | errārī | errātus -a,-um esse | errātum īrī | |
| participios | errāns (errantis) |
— | errātūrus -a,-um | — | errātus -a,-um | — | |
| gerundio | gerundivo | supino | |||||
| acusativo | genitivo | dativo/ablativo | acusativo | dativo/ablativo | |||
| errandum | errandī | errandō | errandus -a,-um | errātum | errātū | ||
Etimología 2
de errō, -āre.
Sustantivo masculino
3.ª declinación (m/f -i) | ||
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativo | errō | errōnēs |
| Vocativo | errō | errōnēs |
| Acusativo | errōnem | errōnēs |
| Genitivo | errōnis | errōnium |
| Dativo | errōnī | errōnibus |
| Ablativo | errōne | errōnibus |
Información adicional
|
- Anagrama: reor.
Portugués
| erro | |
| Brasil y Portugal, como sustantivo (AFI) | [ˈe.ʁu] |
| Brasil y Portugal, como verbo (AFI) | [ˈɛ.ʁu] |
Forma verbal
- 2
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de errar.
Información adicional
- Anagrama: roer.
Provenzal antiguo
| erro | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo
Referencias y notas
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- «erro». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- Real Academia Galega (2017). «erro», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
- de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 194. ISBN 978-90-04-16797-1
- Mallory, J. P. & Adams, Douglas Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Oxford: Oxford University Press, 393. ISBN 978-0-19-928791-8
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.