pensar

Español

Etimología 1

pensar
pronunciación (AFI) [penˈsaɾ]
silabación pen-sar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Del latín pensāre ("pensar, calcular")

Verbo transitivo

1
Ejercitar el intelecto para explicarse o imaginarse algo o para concebir ideas.
2
Tomar un tema o asunto y examinarlo de diversas formas para poder tomar una resolución o formarse una opinión.
3
Tomar una resolución después de haber examinado un tema o asunto.
4
Tener el propósito formado de hacer algo.

Verbo intransitivo

5
Tener una idea, opinión o juicio sobre algo o alguien.
6
Acompañado de la preposición en, formarse en la mente una imagen de algo específico.

Locuciones

Locuciones con «pensar»

Conjugación

Información adicional

Véase también

Traducciones

Traducciones

Etimología 2

pensar
pronunciación (AFI) [penˈsaɾ]
silabación pen-sar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

De pienso y el sufijo -ar

Verbo transitivo

1
Alimentar con pienso (forraje) a los animales, especialmente al ganado.

Véase también

Traducciones

Traducciones

Gallego

pensar
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín pensare

Verbo transitivo e intransitivo

1
Pensar.

Occitano

pensar
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo

1
Pensar.

Portugués

pensar
pronunciación (AFI) [pẽˈsaʀ]

Etimología

Del latín pensare

Verbo transitivo e intransitivo

1
Pensar.

Conjugación

Véase también

Referencias y notas

    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.