interpretar
Español
    
| interpretar | |
| pronunciación (AFI) | [in̪.t̪eɾ.pɾeˈt̪aɾ] | 
| silabación | in-ter-pre-tar[1] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
| rima | aɾ | 
Etimología 1
    
Del latín interpretārī, y este del latín interpres.
Verbo transitivo
    
Conjugación
    
Véase también
    
Traducciones
    
| 
 | 
Aragonés
    
| interpretar | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
Del latín interpretārī, y este del latín interpres.
Verbo transitivo
    
Asturiano
    
| interpretar | |
| pronunciación (AFI) | /in.teɾ.pɾeˈtaɾ/ | 
| silabación | in-ter-pre-tar[2] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
| rima | aɾ | 
Etimología 1
    
Del latín interpretārī, y este del latín interpres.
Verbo transitivo
    
Conjugación
    
| Formes non personales | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivu | interpretar | |||||
| Xerundiu | interpretando | |||||
| Participiu | interpretáu, interpretada, interpretao, interpretaos, interpretaes | |||||
| Formes personales | ||||||
| Númberu | Singular | Plural | ||||
| Persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | 
| Mou indicativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos | 
| Presente | interpreto | interpretes | interpreta | interpretamos | interpretáis | interpreten | 
| Imperfeutu | interpretaba | interpretabes | interpretaba | interpretábamos interpretábemos | interpretabais interpretabeis | interpretaben | 
| Indefiniu | interpreté | interpretasti interpretesti | interpretó | interpretemos | interpretastis interpretestis | interpretaron | 
| Futuru | interpretaré | interpretarás | interpretará | interpretaremos | interpretaréis | interpretarán | 
| Potencial | interpretaría | interpretaríes | interpretaría | interpretaríamos interpretaríemos | interpretaríais interpretaríeis | interpretaríen | 
| Mou suxuntivu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos | 
| Presente | interprete | interpretas interpretes | interprete | interpretemos | interpretéis | interpretan interpreten | 
| Imperfeutu | interpretara interpretare | interpretaras interpretares | interpretara interpretare | interpretarámos interpretarémos | interpretarais interpretareis | interpretaran interpretaren | 
| Imperativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos | 
| Presente | interpreta | interpretái | ||||
Información adicional
    
- Derivados: interpretación, interpretativu, intérprete
Catalán
    
| interpretar | |
| central (AFI) | [in.tər.pɾəˈta] | 
| valenciano (AFI) | [in.teɾ.pɾeˈtaɾ] | 
| baleárico (AFI) | [in.tər.pɾəˈta] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
| rima | a | 
Etimología 1
    
Del latín interpretārī, y este del latín interpres.
Verbo transitivo
    
- 1
- Elucidar, explicar o interpretar.
- 2
- Comprender, entender o interpretar.
- 3
- Representar.
- Sinónimos: actuar, jugar, representar, tenir joc, tocar.
 
- 4
- Traducir.
- Uso: obsoleto.
- Sinónimo: traduir.
 
Conjugación
    
Flexión de interpretarprimera conjugación, regular
| Formes no personals | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Simples | Compostes | ||||||
| Infinitiu | interpretar | haver interpretat | |||||
| Gerundi | interpretant | havent interpretat | |||||
| Participis | interpretat, interpretada, interpretats, interpretades | ||||||
| Formes personals | |||||||
| nombre | singular | plural | |||||
| persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
| Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
| Temps simples | Present | interpreto / interprete / interpreti / interpret | interpretes | interpreta | interpretem / interpretam | interpreteu / interpretau | interpreten | 
| Pretèrit imperfet | interpretava | interpretaves | interpretava | interpretàvem | interpretàveu | interpretaven | |
| Pretèrit perfet | interpretí | interpretares | interpretà | interpretàrem | interpretàreu | interpretaren | |
| vaig interpretar | vas interpretar | va interpretar | vam interpretar | vau interpretar | van interpretar | ||
| Futur | interpretaré | interpretaràs | interpretarà | interpretarem | interpretareu | interpretaran | |
| Condicional | interpretaria | interpretaries | interpretaria | interpretaríem | interpretaríeu | interpretarien | |
| Temps compostos | Pretèrit indefinit | he interpretat | has interpretat | ha interpretat | hem interpretat | heu interpretat | han interpretat | 
| Pretèrit pluscuamperfet | havia interpretat | havies interpretat | havia interpretat | havíem interpretat | havieu interpretat | havien interpretat | |
| Pretèrit anterior | vaig haver interpretat | vas haver interpretat | va haver interpretat | vam haver interpretat | vau haver interpretat | van haver interpretat | |
| Futur compost | hauré interpretat | hauràs interpretat | haurà interpretat | haurem interpretat | haureu interpretat | hauran interpretat | |
| Condicional compost | hauria interpretat | hauries interpretat | hauria interpretat | hauríem interpretat | hauries interpretat | haurien interpretat | |
| Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
| Temps simples | Present | interpreti / interprete | interpretis / interpretes | interpreti / interprete | interpretem | interpreteu | interpretin / interpreten | 
| Pretèrit imperfet | interpretara | interpretares | interpretara | interpretàrem | interpretareu | interpretaren | |
| interpretès | interpretessis | interpretès | interpretèssim | interpretèssiu | interpretessin | ||
| Futur | interpretaré | interpretaràs | interpretarà | interpretarem | interpretareu | interpretaran | |
| Temps compostos | Pretèrit perfet | hagi interpretat | hagis interpretat | hagi interpretat | haguem interpretat | hagueu interpretat | haguen interpretat | 
| Pretèrit pluscuamperfet | haguès interpretat | haguessis interpretat | haguès interpretat | haguèssim interpretat | haguessiu interpretat | haguessin interpretat | |
| haguera interpretat | hagueres interpretat | haguera interpretat | haguèrem interpretat | haguereu interpretat | hagueren interpretat | ||
| Futur compost | hauré interpretat | hauràs interpretat | haurà interpretat | haurem interpretat | haureu interpretat | hauran interpretat | |
| Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
| Present | interpreta | interpreti / interprete | interpretem | interpreteu / interpretau | interpretin / interpreten | ||
Información adicional
    
- Derivados: interpretable, interpretació, interpretador, interpretatiu
Gallego
    
| interpretar | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
Del latín interpretārī, y este del latín interpres.
Verbo transitivo
    
Conjugación
    
Información adicional
    
- Derivados: interpretábel, interpretación, interpretador, interpretativo, intérprete
Ido
    
| interpretar | |
| pronunciación (AFI) | [in.tɛr.prɛ.ˈtar] | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
    
Interlingua
    
| interpretar | |
| pronunciación (AFI) | [in.tɛr.pre.ˈtar] | 
Etimología 1
    
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
    
Italiano
    
| interpretar | |
| pronunciación (AFI) | /in.terˈprɛ.tar/ | 
| silabación | in-ter-pre-tar | 
| acentuación | llana | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
| rima | ɛ.tar | 
Etimología 1
    
Acortamiento de interpretar.
Verbo transitivo
    
- 1
- Grafía alternativa de interpretare.
Judeoespañol
    
| interpretar | |
| pronunciación | falta agregar | 
Etimología 1
    
Del latín interpretārī, y este del latín interpres.
Verbo transitivo
    
Occitano
    
| interpretar | |
| pronunciación (AFI) | [inteɾpɾeˈta] | 
Etimología 1
    
Del provenzal antiguo enterpretar y interpretar, y este del latín interpretor, del latín interpres.
Verbo transitivo
    
Información adicional
    
- Derivados: interpretable, interpretacion, interpretatiu, interpretator
Portugués
    
| interpretar | |
| brasilero (AFI) | [ĩ.teh.pɾeˈta(h)] | 
| carioca (AFI) | [ĩ.teχ.pɾeˈta(χ)] | 
| paulista (AFI) | [ĩ.teɾ.pɾeˈta(ɾ)] | 
| gaúcho (AFI) | [ĩ.teɻ.pɾeˈta(ɻ)] | 
| europeo (AFI) | [ĩ.tɨɾ.pɾɨˈtaɾ] | 
| alentejano/algarvio (AFI) | [ĩ.tɨɾ.pɾɨˈta.ɾi] | 
| acentuación | aguda | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
| rima | a(ʁ) | 
Etimología 1
    
Del latín interpretārī, y este del latín interpres.
Verbo transitivo
    
- 1
- Elucidar, explicar o interpretar.
- 2
- Comprender, entender o interpretar.
- 3 Arte
- Interpretar.
- 4
- Interpretar o traducir oralmente.
- Hiperónimo: traduzir.
 
- 5 Informática
- Interpretar.
Conjugación
    
Flexión de interpretarprimera conjugación, regular
| Formas no personales | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 
 | ||||||||||||
| Formas personales | ||||||||||||
| número: | singular | plural | ||||||||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
| Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | interpreto | interpretas | interpreta | interpretamos | interpretais | interpretam | ||||||
| Pretérito perfeito simples | interpretei | interpretaste | interpretou | interpretámos* | interpretastes | interpretaram | ||||||
| Imperfeito | interpretava | interpretavas | interpretava | interpretávamos | interpretáveis | interpretavam | ||||||
| Pretérito mais-que-perfeito simples | interpretara | interpretaras | interpretara | interpretáramos | interpretáreis | interpretaram | ||||||
| Futuro do presente | interpretarei | interpretarás | interpretará | interpretaremos | interpretareis | interpretarão | ||||||
| Futuro do pretérito (condicional) | interpretaria | interpretarias | interpretaria | interpretaríamos | interpretaríeis | interpretariam | ||||||
| Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | interprete | interpretes | interprete | interpretemos | interpreteis | interpretem | ||||||
| Imperfeito | interpretasse | interpretasses | interpretasse | interpretássemos | interpretásseis | interpretassem | ||||||
| Futuro do presente | interpretar | interpretares | interpretar | interpretarmos | interpretardes | interpretarem | ||||||
| Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
| Afirmativo: | interpreta | interprete | interpretemos | interpretai | interpretem | |||||||
| Negativo: | não interpretes | não interprete | não interpretemos | não interpreteis | não interpretem | |||||||
| Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
| interpretar | interpretares | interpretar | interpretarmos | interpretardes | interpretarem | |||||||
| → você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem interpretado". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão interpretando" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a interpretar" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
| * También se usa interpretamos, especialmente en Brasil. | ||||||||||||
Información adicional
    
- Derivados: interpretação, interpretador, interpretativo, interpretável, intérprete
Provenzal antiguo
    
| interpretar | |
| pronunciación | falta agregar | 
| grafías alternativas | enterpretar | 
Etimología 1
    
Del latín interpretārī, y este del latín interpres.
Verbo transitivo
    
Referencias y notas
    
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.