amigo

icono de desambiguación Entradas similares:  Amigo, amigó, amìgo

Español

amigo
pronunciación (AFI) [aˈmi.ɣ̞o] Colombia
silabación a-mi-go[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima i.ɡo

Etimología

Del castellano antiguo amigo y amygo ("amigo"), y estos del latín amīcum ("amigo").[2] Compárense el catalán amic, el francés ami, el italiano amico, el judeoespañol amigo, el portugués amigo y el rumano amic.

Adjetivo

Singular Plural Superlativo
Masculino amigo amigos amiguísimo
o amicísimo
Femenino amiga amigas
1
Que da o recibe un afecto desinteresado (amistad), especialmente si no se basa en lazos de parentesco.[2]
  • Uso: se emplea también como sustantivo y como vocativo o tratamiento afectuoso coloquial, incluso en casos en que no hay amistad.
  • Sinónimos: véase Tesauro de amigo.
2
Que gusta mucho de una cosa o tiene gran interés por ella.[2]
  • Uso: se emplea también como sustantivo.
3
Que pertenece o concierne a la amistad.[2]
4
Que realiza o produce un bien; benigno, benéfico, grato.[2]
  • Uso: literario, se aplica más a cosas.[2]

Sustantivo masculino

Singular Plural
amigo amigos
5
Persona con quien se tiene una relación de amistad.
6
Persona con quien se tiene trato sexual habitual sin el vínculo del matrimonio.[2]
7 Minería
Palo que se atraviesa en la punta del tiro o cintero para que, montándose los operarios, bajen y suban por los pozos.[3]
8
Pene.[cita requerida]
  • Ámbito: Río de la Plata.
  • Uso: lunfardismo, coloquial.

Vocativo

8
Forma cortés o afectuosa de dirigirse a alguien de quien se ignora el nombre.
9
Forma condescendiente de tratar a alguien mientras se le señalan la realidad de un hecho o la opinión propia.[cita requerida]

Locuciones

Locuciones con amigo
  • amigo de lo ajeno: ladrón, ratero.
  • amigo imaginario
  • amigo invisible o amigo secreto: juego de intercambio de regalos dwntro de un grupo, en que el receptor ignora en principio la identidad del dador
  • falso amigo: palabra que se parece mucho a otra de una lengua diferente, pero con la que no tiene significado afín.
  • de pocos amigos: que no es muy sociable.
  • amigo del asa (desusado): persona con quien se tiene una amistad íntima.
  • amigo de pelillo o amigo de taza de vino: persona que finge amistad solamente por interés o conveniencia.
  • tan amigos como antes o tan amigos como siempre, o tan amigos: expresiones para indicar voluntad de continuar una buena relación a pesar de alguna desavenencia.
  • cara de pocos amigos
  • números amigos
  • pie de amigo

Refranes

Refranes con amigo
  • a buen amigo buen abrigo
  • a casa de mi novia llevé un amigo: él se quedó adentro y yo despedido
  • a casa del amigo rico, irás siendo requerido, y a casa del necesitado, iras sin ser llamado
  • a gracias de niño y canto de pájaros, no convides a tu amigo
  • amigo reconciliado, enemigo doblado
  • a quien tiene buen vino nunca le faltan amigos
  • años de higos, años de amigos
  • amigo en la adversidad, amigo de verdad
  • amigo de la mujer, enemigo del marido
  • con amigos así para qué quiero enemigos
  • cuando hay para tequila, no hay para la amiga
  • cuentas claras, amigos viejos
  • cuídate del amigo que fue antes enemigo
  • en la cárcel y en la pobreza, se conocen los amigos
  • quien no buscó amigos en la alegría, en la desgracia no los pida
  • quien tiene un amigo, tiene un tesoro
  • nuevos amigos, nuevos dolores
  • mientras hay higos en la huerta, hay amigos en la puerta, se acabaron los higos, se acabaron los amigos
  • un amigo es un peso en el bolsillo

Traducciones

[5] Persona con quien se tiene un vínculo de amistad

Forma verbal

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de amigar o de amigarse.

Aragonés

amigo
pronunciación falta agregar

Etimología

Del navarro-aragonés amigo ("amigo"), y este del latín amīcum ("amigo"). Compárense el catalán amic, el español amigo, el francés ami, el italiano amico el portugués amigo y el rumano amic.

Sustantivo masculino

Singular Plural
amigo amigos
1
Amigo.

Castellano antiguo

amigo
pronunciación falta agregar
grafías alternativas amygo

Etimología

Del latín amīcum ("amigo"). Compárense el francés antiguo ami, el galaicoportugués amigo y el provenzal antiguo amic.

Sustantivo masculino

Singular Plural
amigo amigos
1
Amigo.

Francés

amigo
pronunciación (AFI) [a.mi.go]

Etimología

Del español amigo.

Sustantivo masculino

Singular Plural
amigo amigos
1
Amigo.
  • Uso: coloquial.
  • Sinónimos: véase Tesauro de ami.

Información adicional

  • Anagrama: imago.

Galaicoportugués

amigo
pronunciación (AFI) [aˈmiɡo]
variantes amig'

Etimología

Del latín amīcum ("amigo"). Compárense el castellano antiguo amigo, el francés antiguo ami y el provenzal antiguo amic.

Sustantivo masculino

Singular Plural
amigo amigos
1
Amigo.
  • Antónimo: ẽemigo.
  • Ejemplo:

Mvito foi noſſamigo / gabriel quando diſſe / maria deus e tigoAlfonso X of Castile. Cantigas de Santa Maria.

2
Amador.
  • Ejemplo:

Ondas do mar de uigo / ſe uiſtes meu amigo. / E ay deꝯ ſe uerra cedoMartín Codax. Ondas do mar de Vigo.

Gallego

amigo
pronunciación (AFI) [a.ˈmi.ɡo]

Etimología

Del galaicoportugués amigo ("amigo"), y este del latín amīcum ("amigo"). Compárense el catalán amic, el español amigo, el francés ami, el italiano amico, el portugués amigo y el rumano amic.

Sustantivo masculino

Singular Plural
amigo amigos
1
Amigo.

Adjetivo

Singular Plural
Masculino amigo amigos
Femenino amiga amigas
2
Amigo.

Judeoespañol

amígo
pronunciación falta agregar
grafías alternativas אמיגו

Etimología

Del castellano antiguo amigo y amygo ("amigo"), y estos del latín amīcum ("amigo"). Compárense el catalán amic, el español amigo, el francés ami, el italiano amico, el portugués amigo y el rumano amic.

Sustantivo masculino

Singular Plural
amigo amigos
1
Amigo.
amigo
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín amīcum ("amigo"). Compárense el castellano antiguo amigo, el francés antiguo ami, el galaicoportugués amigo y el provenzal antiguo amic.

Sustantivo masculino

Singular Plural
amigo amigos
1
Amigo.

Portugués

amigo
Brasil (AFI) [ɐˈmiɡu]
Brasil (AFI) [aˈmiɡu]
Brasil meridional (AFI) [aˈmiɡo]
Portugal (AFI) [ɐˈmiɣu]

Etimología

Del galaicoportugués amigo ("amigo"), y este del latín amīcum ("amigo"). Compárense el catalán amic, el español amigo, el francés ami, el italiano amico y el rumano amic.

Sustantivo masculino

Singular Plural
amigo amigos
1
Amigo (colega).
  • Relacionado: amiga.
  • Ejemplo:

João e Maria são meus amigosTraducción: Juan y María son mis amigos

2
Amigo (lo que provedece ayuda).
  • Ejemplo:

Sou amigo da naturezaTraducción: Soy amigo de la natureza

3
Amigo (estado amicable).
  • Ejemplo:

O Canadá é amigo dos Estados UnidosTraducción: Canadá es amigo de los Estados Unidos

Adjetivo

Singular Plural Superlativo
Masculino amigo amigos amiguíssimo
o amicíssimo
Femenino amiga amigas
4
Amigo (amigable).
  • Sinónimo: amigável.
  • Ejemplo:

Abraço amigoTraducción: Abrazo amigo

5 Milicia
Amigo.
  • Ejemplo:

Fogo amigo!Traducción: ¡Fuego amigo!

6
Favorable o beneficio (en alguna manera).

Preço amigoTraducción: Precio barato

Forma verbal

7
Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de amigar.

Locuciones

Relacionado
  • amigo da onça
  • amigo do peito
  • amigo oculto
  • amigo secreto
  • falso amigo

Información adicional

  • Derivados: amigalhão, amigamente, amigaço, amiguinho, amigão.
  • Anagramas: gomia, imago.

Valón

amigo
pronunciación falta agregar

Etimología

Del español amigo.

Sustantivo masculino

Singular Plural
amigo amigos
1
Prisión.

Véneto

amigo
pronunciación (AFI) [a.ˈmi.ɡo]

Etimología

Del latín amīcum ("amigo"). Compárense el catalán amic, el español amigo, el francés ami, el italiano amico el portugués amigo y el rumano amic.

Sustantivo masculino

Singular Plural
amigo amighi/amisi
1
Amigo.

Referencias y notas

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. «amigo», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  3. VV. AA. (1914). «amigo», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 62.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.