abrasar
Español
| abrasar | |
| pronunciación (AFI) | [a.βɾaˈsaɾ] |
| silabación | a-bra-sar[1] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| homófonos | abrazar |
| rima | aɾ |
Verbo transitivo
- 7
- Provocar una pasión en alguno incomodidad o agitación.
- 8
- Gastar imprudentemente la riqueza de alguno.
- 9
- Provocar a alguno vergüenza o humillación.
- Sinónimos: avergonzar, humillar.
Conjugación
Asturiano
| abrasar | |
| pronunciación (AFI) | /a.bɾaˈsaɾ/ |
| silabación | a-bra-sar[2] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Catalán
| abrasar | |
| pronunciación (AFI) | [noroccidental] |
| oriental (AFI) | [ə.βɾəˈza] |
| valencia (AFI) | [a.βɾaˈzaɾ] |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| variantes | abrasir |
| homófonos | abrasà |
| parónimos | abraçar |
| rima | oroccidental |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.[4]
Conjugación
Flexión de abrasarprimera conjugación, regular
| Formes no personals | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Simples | Compostes | ||||||
| Infinitiu | abrasar | haver abrasat | |||||
| Gerundi | abrasant | havent abrasat | |||||
| Participis | abrasat, abrasada, abrasats, abrasades | ||||||
| Formes personals | |||||||
| nombre | singular | plural | |||||
| persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
| Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
| Temps simples |
Present | abraso / abrase / abrasi / abras | abrases | abrasa | abrasem / abrasam | abraseu / abrasau | abrasen |
| Pretèrit imperfet | abrasava | abrasaves | abrasava | abrasàvem | abrasàveu | abrasaven | |
| Pretèrit perfet | abrasí | abrasares | abrasà | abrasàrem | abrasàreu | abrasaren | |
| vaig abrasar | vas abrasar | va abrasar | vam abrasar | vau abrasar | van abrasar | ||
| Futur | abrasaré | abrasaràs | abrasarà | abrasarem | abrasareu | abrasaran | |
| Condicional | abrasaria | abrasaries | abrasaria | abrasaríem | abrasaríeu | abrasarien | |
| Temps compostos |
Pretèrit indefinit | he abrasat | has abrasat | ha abrasat | hem abrasat | heu abrasat | han abrasat |
| Pretèrit pluscuamperfet | havia abrasat | havies abrasat | havia abrasat | havíem abrasat | havieu abrasat | havien abrasat | |
| Pretèrit anterior | vaig haver abrasat | vas haver abrasat | va haver abrasat | vam haver abrasat | vau haver abrasat | van haver abrasat | |
| Futur compost | hauré abrasat | hauràs abrasat | haurà abrasat | haurem abrasat | haureu abrasat | hauran abrasat | |
| Condicional compost | hauria abrasat | hauries abrasat | hauria abrasat | hauríem abrasat | hauries abrasat | haurien abrasat | |
| Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
| Temps simples |
Present | abrasi / abrase | abrasis / abrases | abrasi / abrase | abrasem | abraseu | abrasin / abrasen |
| Pretèrit imperfet | abrasara | abrasares | abrasara | abrasàrem | abrasareu | abrasaren | |
| abrasès | abrasessis | abrasès | abrasèssim | abrasèssiu | abrasessin | ||
| Futur | abrasaré | abrasaràs | abrasarà | abrasarem | abrasareu | abrasaran | |
| Temps compostos |
Pretèrit perfet | hagi abrasat | hagis abrasat | hagi abrasat | haguem abrasat | hagueu abrasat | haguen abrasat |
| Pretèrit pluscuamperfet | haguès abrasat | haguessis abrasat | haguès abrasat | haguèssim abrasat | haguessiu abrasat | haguessin abrasat | |
| haguera abrasat | hagueres abrasat | haguera abrasat | haguèrem abrasat | haguereu abrasat | hagueren abrasat | ||
| Futur compost | hauré abrasat | hauràs abrasat | haurà abrasat | haurem abrasat | haureu abrasat | hauran abrasat | |
| Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
| Present | abrasa | abrasi / abrase | abrasem | abraseu / abrasau | abrasin / abrasen | ||
Galaicoportugués
| abrasar | |
| pronunciación | falta agregar |
Gallego
| abrasar | |
| pronunciación | falta agregar |
Verbo transitivo
- 1
- Abrasar.
Conjugación
Judeoespañol
| abrasár | |
| pronunciación | falta agregar |
Verbo transitivo
- 1
- Abrazar.
Conjugación
| Formas no personales | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Simples | ||||||
| Infinitivo | abrasar | |||||
| Gerundio | abrasando | |||||
| Participio | abrasado | |||||
| Formas personales | ||||||
| número: | singular | plural | ||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
| Modo indicativo | yo | tu | el / eya | mozotros mozotras |
vozotros vozotras |
eyos / eyas |
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | abraso | abrasas | abrasa | abrasamos | abrasash | abrasan |
| Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | abrasava | abrasavas | abrasava | abrasávamos | abrasavash | abrasavan |
| Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | abrasi | abrasates | abraso | abrasimos | abrasatesh | abrasaron |
| Futuro | abrasaré | abrasarás | abrasará | abrasaremos | abrasarásh | abrasarán |
| Condicional o Pospretérito | abrasariya | abrasariyas | abrasariya | abrasariyamos | abrasariyash | abrasariyan |
| Tiempos compuestos | ||||||
| Participio presente | esto abrasando | estas abrasando | esta abrasando | estamos abrasando | estash abrasando | estan abrasando |
| Participio pasado | estava abrasando | estavas abrasando | estava abrasando | estavamos abrasando | estavash abrasando | estavan abrasando |
| Pretérito perfecto o Antepresente | tengo abrasado | tyenes / tienes abrasado | tyene / tiene abrasado | tenemos abrasado | tenesh abrasado | tyenen / tienen abrasado |
| Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | aviya abrasado | aviyas abrasado | aviya abrasado | aviyamos abrasado | aviyash abrasado | aviyan abrasado |
| Futuro próximo | vo / v'a abrasar | vas a abrasar | va abrasar | vamos a abrasar | vash a abrasar | van a abrasar |
| Modo subjuntivo | yo | tu | el / eya | mozotros mozotras |
vozotros vozotras |
eyos / eyas |
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | abrasé | abrases | abrasé | abrasemos | abrasesh | abrasen |
| Pretérito imperfecto o Pretérito | abrasera | abraseras | abrasera | abraseramos | abraserash | abraseran |
| Modo imperativo | tu | mozotros mozotras |
vozotros vozotras |
|||
| Afirmativo | abrasa | abrasé | abrasemos | abrasad | abrasen | |
| Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo | |||||
Portugués
| abrasar | |
| brasilero (AFI) | [a.bɾaˈza(h)] |
| carioca (AFI) | [a.bɾaˈza(χ)] |
| paulista (AFI) | [a.bɾaˈza(ɾ)] |
| gaúcho (AFI) | [a.bɾaˈza(ɻ)] |
| europeo (AFI) | [ɐ.βɾɐˈzaɾ] |
| alentejano/algarvio (AFI) | [ɐ.βɾɐˈza.ɾi] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | trisílaba |
| parónimos | abraçar |
| rima | a(ʁ) |
Verbo transitivo
- 1
- Abrasar.
Conjugación
Flexión de abrasarprimera conjugación, regular
| Formas no personales | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
| Formas personales | ||||||||||||
| número: | singular | plural | ||||||||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
| Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | abraso | abrasas | abrasa | abrasamos | abrasais | abrasam | ||||||
| Pretérito perfeito simples | abrasei | abrasaste | abrasou | abrasámos* | abrasastes | abrasaram | ||||||
| Imperfeito | abrasava | abrasavas | abrasava | abrasávamos | abrasáveis | abrasavam | ||||||
| Pretérito mais-que-perfeito simples | abrasara | abrasaras | abrasara | abrasáramos | abrasáreis | abrasaram | ||||||
| Futuro do presente | abrasarei | abrasarás | abrasará | abrasaremos | abrasareis | abrasarão | ||||||
| Futuro do pretérito (condicional) | abrasaria | abrasarias | abrasaria | abrasaríamos | abrasaríeis | abrasariam | ||||||
| Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | abrase | abrases | abrase | abrasemos | abraseis | abrasem | ||||||
| Imperfeito | abrasasse | abrasasses | abrasasse | abrasássemos | abrasásseis | abrasassem | ||||||
| Futuro do presente | abrasar | abrasares | abrasar | abrasarmos | abrasardes | abrasarem | ||||||
| Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
| Afirmativo: | abrasa | abrase | abrasemos | abrasai | abrasem | |||||||
| Negativo: | não abrases | não abrase | não abrasemos | não abraseis | não abrasem | |||||||
| Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
| abrasar | abrasares | abrasar | abrasarmos | abrasardes | abrasarem | |||||||
| → você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem abrasado". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão abrasando" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a abrasar" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
| * También se usa abrasamos, especialmente en Brasil. | ||||||||||||
Provenzal antiguo
| abrasar | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | abrazar |
| parónimos | abrassar |
Verbo transitivo
- 1
- Abrasar.
Referencias y notas
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
En general, la erre suena fuerte si está pospuesta a los prefijos ab- o sub-. Esto ocurre por ejemplo en abrogar o en subrogar. Pero es necesario que el prefijo esté presente y no forme parte del sufijo, por lo que palabras como abrir, subranquial o subrigadier no caen bajo el criterio mencionado. - Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
En general, la erre suena fuerte si está pospuesta a los prefijos ab- o sub-. Esto ocurre por ejemplo en abrogar o en subrogar. Pero es necesario que el prefijo esté presente y no forme parte del sufijo, por lo que palabras como abrir, subranquial o subrigadier no caen bajo el criterio mencionado. - Academia de la Llingua Asturiana. «abrasar», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
- VV.AA. (1998) "abrasar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
- «abrasar». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.