enrugar
Español
enrugar | |
pronunciación (AFI) | [en.ruˈgaɾ] |
silabación | en-ru-gar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
Del latín irrugāre,[2] compuesto de in ("en") y rūgo, rugāre ("arrugar"), deverbal de rūga ("arruga"), de la raíz indoeuropea *kreu ("costra"),[3] o *reu ("arrancar").[4]
Verbo transitivo
- 1
- Producir o hacer arrugas o pliegues.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal (contraer arrugas).
- Sinónimos: arrugar, engurrumir, engurruminar, engurruñar, engurruñir, engurrar, rugar.
- Relacionados: ajar, aplastar, chafar, plegar.
- Derivados: enruga, engurrar.
- 2
- Causar encogimiento del tamaño o del ánimo.[2]
- Sinónimos: encoger, engurrumir, engurruminar, engurruñar, engurruñir, engurrar.
Conjugación
Traducciones
|
Portugués
enrugar | |
brasilero (AFI) | [ĩ.huˈɡa(h)] (normal) [ẽ.huˈɡa(h)] (lento) |
carioca (AFI) | [ĩ.χuˈɡa(χ)] (normal) [ẽ.χuˈɡa(χ)] (lento) |
paulista (AFI) | [ĩ.huˈɡa(ɾ)] (normal) [ẽ.huˈɡa(ɾ)] (lento) |
gaúcho (AFI) | [ĩ.huˈɡa(ɻ)] (normal) [ẽ.huˈɡa(ɻ)] (lento) |
europeo (AFI) | [ẽ.ʁuˈɣaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ẽ.ʁuˈɣa.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología
Del latín irrugare,compuesto de in ("en") y rūgo, rugāre ("arrugar"), deverbal de rūga ("arruga")
Conjugación
Flexión de enrugarprimera conjugación, regular
Formas no personales | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
Formas personales | ||||||||||||
número: | singular | plural | ||||||||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | enrugo | enrugas | enruga | enrugamos | enrugais | enrugam | ||||||
Pretérito perfeito simples | enruguei | enrugaste | enrugou | enrugámos* | enrugastes | enrugaram | ||||||
Imperfeito | enrugava | enrugavas | enrugava | enrugávamos | enrugáveis | enrugavam | ||||||
Pretérito mais-que-perfeito simples | enrugara | enrugaras | enrugara | enrugáramos | enrugáreis | enrugaram | ||||||
Futuro do presente | enrugarei | enrugarás | enrugará | enrugaremos | enrugareis | enrugarão | ||||||
Futuro do pretérito (condicional) | enrugaria | enrugarias | enrugaria | enrugaríamos | enrugaríeis | enrugariam | ||||||
Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | enrugue | enrugues | enrugue | enruguemos | enrugueis | enruguem | ||||||
Imperfeito | enrugasse | enrugasses | enrugasse | enrugássemos | enrugásseis | enrugassem | ||||||
Futuro do presente | enrugar | enrugares | enrugar | enrugarmos | enrugardes | enrugarem | ||||||
Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
Afirmativo: | enruga | enrugue | enruguemos | enrugai | enruguem | |||||||
Negativo: | não enrugues | não enrugue | não enruguemos | não enrugueis | não enruguem | |||||||
Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
enrugar | enrugares | enrugar | enrugarmos | enrugardes | enrugarem | |||||||
→ você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem enrugado". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão enrugando" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a enrugar" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
* También se usa enrugamos, especialmente en Brasil. → La grafía -g- se convierte en -gu- antes de -e |
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- «enrugar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Shipley, Joseph (2009). The Origins of English Words: A Discursive Dictionary of Indo-European Roots.
- Pokorny, Julius (1959). Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, radical *reu. Disponible en Internet.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.