tranco
Español
tranco | |
pronunciación (AFI) | [ˈt̪ɾaŋ.ko] |
silabación | tran-co[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | an.ko |
Etimología 1
Incierta. Coromines[2] lo asocia a tranca, posiblemente del galo tarinca, "perno", cognado del irlandés antiguo tairinge, "clavo de hierro", del protocéltico *ter-, "perforar". Compárese el catalán tranc o el francés taranche, "tornillo del una prensa".
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
tranco | trancos |
- 1
- Paso de gran longitud.
- Sinónimo: zancada.
- 2
- Parte inferior, normalmente dotada de un escalón, de una puerta o portal, y por extensión el vano de ésta.
- 3
- Recorrido entre dos lugares.
- Uso: anticuado
- Sinónimo: trecho.
- 4
- Puntada larga de una costura rápida o tosca.
- Ámbito: España
- Uso: anticuado
- 5
- Juego consistente en golpear un palo colocado en el suelo y, una vez está en el aire, volver a golpearlo para despedirlo a distancia.
- Ámbito: Castilla, Murcia
- Sinónimos: tala, toña.
- 6
- Palo usado en el juego del tranco5.
Locuciones
|
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- Coromines, Joan y José A. Pascual, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 6 vols., Madrid: Gredos, 1980–1991. ISBN 978-84-249-1362-5, q.v.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.