sto
Istrio
sto | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Acortamiento de quisto, y este del latín eccum ("he aquí") e istum ("ese"). Compárese el italiano sto, el siciliano stu y el veneciano sto.
Adjetivo
- 1
- Variante de quisto.
Italiano
sto | |
pronunciación (AFI) | /ˈstɔ/ |
silabación | sto |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ɔ |
Etimología
Acortamiento de questo, y este del italiano antiguo questo, del latín eccum ("he aquí") e istum ("ese"). Compárese el istrio sto o stu, el siciliano stu y el veneciano sto.
Pronombre demostrativo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | sto | sti |
Femenino | sta | ste |
Latín
stō | |
clásico (AFI) | [stoː] ⓘ |
rima | o |
Etimología
Del protoitálico *sta-ē-je-/*sta-ē-jo-, y este del protoindoeuropeo *sth₂-eh₁-ie/o- ("estar de pie").[1] Compárese el irlandés antiguo attá (ad·tá "estar (situado)"), el lituano stóti ("estar de pie"), el gótico 𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽 (standan) ("estar de pie"), el alemán antiguo stān ("estar de pie") y el inglés antiguo standan ("estar de pie").[1]
Verbo intransitivo
presente activo stō, presente infinitivo stāre, perfecto activo stetī, supino statum.
- 5
- Mantenerse firme, continuar, resistir, perseverar, mantener el/su lugar, tener éxito.
- 9
- Costar.
- Uso: con ablativo de precio
- 10
- Estar del lado de, ser partidario.
- 11
- Depender.
Conjugación
indicativo | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | stō | stās | stat | stāmus | stātis | stant |
imperfecto | stābam | stābās | stābat | stābāmus | stābātis | stābant | |
futuro | stābō | stābis | stābit | stābimus | stābitis | stābunt | |
perfecto | stetī | stetistī | stetit | stetimus | stetistis | stetērunt, stetēre | |
pluscuamperfecto | steteram | steterās | steterat | steterāmus | steterātis | steterant | |
futuro perfecto | steterō | steteris | steterit | steterimus | steteritis | steterint | |
pasivo | presente | — | — | stātur | — | — | — |
imperfecto | — | — | stābātur | — | — | — | |
futuro | — | — | stābitur | — | — | — | |
perfecto | statum* est (part. perf. nom. sg. neutro seguido de la 3.pers.sg. del presente indicativo de sum) | ||||||
pluscuamperfecto | statum* erat (part. perf. nom. sg. neutro seguido de la 3.pers.sg. del presente indicativo de sum) | ||||||
futuro perfecto | statum* erit (part. perf. nom. sg. neutro seguido de la 3.pers.sg. del presente indicativo de sum) | ||||||
subjuntivo | singular | plural | |||||
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | stem | stēs | stet | stēmus | stētis | stent |
imperfecto | stārem | stārēs | stāret | stārēmus | stārētis | stārent | |
perfecto | steterim | steterīs | steterit | steterīmus | steterītis | steterint | |
pluscuamperfecto | stetissem | stetissēs | stetisset | stetissēmus | stetissētis | stetissent | |
pasivo | presente | — | — | stētur | — | — | — |
imperfecto | — | — | stārētur | — | — | — | |
perfecto | statum* sit (part. perf. nom. sg. neutro seguido de la 3.pers.sg. del presente indicativo de sum) | ||||||
pluscuamperfecto | statum* esset (part. perf. nom. sg. neutro seguido de la 3.pers.sg. del presente indicativo de sum) | ||||||
imperativos | activo | pasivo | |||||
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) |
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) | ||
singular | stā | stātō | stātō | — | — | — | |
plural | stāte | stātōte | stantō | — | — | — | |
presente | perfecto | futuro | presente | perfecto | futuro | ||
infinitivos | stāre | stetisse | statūrus -a,-um esse | — | — | — | |
participios | stāns (stantis) |
— | statūrus -a,-um | — | statum* | — | |
gerundio | gerundivo | supino | |||||
acusativo | genitivo | dativo/ablativo | acusativo | dativo/ablativo | |||
standum | standī | standō | standum* | statum | statū | ||
* Verbos intransitivos o verbos usados intransitivamente solo emplean el participio perfecto pasivo y el gerundivo en construcciones impersonales en el nominativo singular neutro. |
Polaco
sto | |
pronunciación (AFI) | /stɔ/ |
silabación | sto |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ɔ |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Compuestos
- stonoga: ciempiés
Locuciones
- na sto procent: al cien por cien, con toda certeza, absolutamente, totalmente
- raz na sto lat: (una vez cada cien años) de ciento en viento
- sto lat: (cien años) feliz cumpleaños
Véneto
sto | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | cuesto |
Etimología
Acortamiento de cuesto, y este del latín eccum ("he aquí") e istum ("ese"). Compárese el istrio sto o stu, el italiano sto y el siciliano stu.
Adjetivo
- 1
- Este.
Referencias y notas
- de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 589/590. ISBN 978-90-04-16797-1