point
Francés
| point | |
| pronunciación (AFI) | [pwɛ̃] ⓘ |
| rima | ɛ̃ |
Etimología 1
Del latín punctum.
Adverbio de negación
Inglés
| point | |
| Received Pronunciation, General American (AFI) | /pɔɪnt/ ⓘ ⓘ |
| General Australian (AFI) | /poɪnt/ ⓘ |
| longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
Del inglés medio point, del francés antiguo point, del latín punctum, uso sustantivo del latín punctus, participio pasivo perfecto del latín pungō; alternatiamente, del francés antiguo pointe, del latín puncta. Sustituyo a ord ("punto"), del inglés antiguo ord. Doblete con punto.
Sustantivo
| Singular | Plural |
|---|---|
| point | points |
Locuciones
- tipping point: momento crítico, punto de inflección.
Etimología 2
Del inglés medio pointen, poynten, del francés antiguo pointier, pointer, poynter,[1] del latín medieval punctare, pūnctuāre, del latín pūnctum.
Verbo transitivo
| Flexión de to point | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Etimología 3
Del inglés medio pointen, poynten, por aféresis del inglés medio apointen, appointen, appoynten.[2] Véase appoint.
Verbo
| Flexión de to point | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 1
- Designar.
- Uso: obsoleto.
Referencias y notas
- «pointen v.(1)». MED Online. Ann Arbor, Mich.: Universidad de Míchigan (2007).
- «pointen v.(2)». MED Online. Ann Arbor, Mich.: Universidad de Míchigan (2007).
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.