place
Español
place | |
España (AFI) | /'plä.θe̞/ |
America Latina (AFI) | /'plä.se̞/ |
silabación | pla-ce |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.se |
Etimología
De placer
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de placer.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de placer.
Locuciones
- me place
- si te place
Inglés
place | |
pronunciación (AFI) | /pleɪs/ ⓘ ⓘ |
Etimología
Del inglés antiguo plæce y este del francés antiguo place y este del latín platea ("plaza").
Sustantivo
Singular | Plural |
---|---|
place | places |
- 1
- Lugar, sitio.
- Ejemplo:
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in ChristTraducción: Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos bendijo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en CristoBible Ephesians 1:3. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Efesios 1:3. Versión: Reina-Valera 1995.
Verbo
Flexión de to place | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.