exonerar
Español
exonerar | |
pronunciación (AFI) | [ek.so.neˈɾaɾ] |
silabación | e-xo-ne-rar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología
Del latín exonerāre, y este de ex- y onerāre, de oneris, del protoindoeuropeo *h₃énh₂os, de *h₃enh₂-.
Verbo transitivo
- 1
- Destituir, privar o separar de alguien de una ocupación o empleo.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal
- Ejemplo:
.Este dicho día el Cabildo aprobó lo que determinó la Diputación acerca de Blas López, arpista, cuya determinación fue que en cuanto arpista le exoneraban de la residencia del coro con tal que asista los días de canto […].ANÓNIMO. Documentos sobre música en la catedral de Sigüenza. 1600.
- 2 Derecho
- Aliviar, descargar o liberar de carga u obligación.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal
- 3
- Aliviar o descargar (de peso).[2]
- Uso: se emplea también como pronominal
- Ejemplo: El Gobierno favorece a estos industriales, con exonerar los productos de las contribuciones que otras industrias pagan.
Conjugación
Información adicional
- Derivado: exoneración.
Véase también
Catalán
exonerar | |
central (AFI) | [əɡ.zu.nəˈɾa] |
valenciano (AFI) | [eɡ.zo.neˈɾaɾ] |
baleárico (AFI) | [əɡ.zo.nəˈɾa] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a |
Etimología
Del latín exonerāre, y este de ex- y onerāre, de oneris, del protoindoeuropeo *h₃énh₂os, de *h₃enh₂-.
Conjugación
Formes no personals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compostes | ||||||
Infinitiu | exonerar | haver exonerat | |||||
Gerundi | exonerant | havent exonerat | |||||
Participis | exonerat, exonerada, exonerats, exonerades | ||||||
Formes personals | |||||||
nombre | singular | plural | |||||
persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | exonero / exonere / exoneri / exoner | exoneres | exonera | exonerem / exoneram | exonereu / exonerau | exoneren |
Pretèrit imperfet | exonerava | exoneraves | exonerava | exoneràvem | exoneràveu | exoneraven | |
Pretèrit perfet | exonerí | exonerares | exonerà | exoneràrem | exoneràreu | exoneraren | |
vaig exonerar | vas exonerar | va exonerar | vam exonerar | vau exonerar | van exonerar | ||
Futur | exoneraré | exoneraràs | exonerarà | exonerarem | exonerareu | exoneraran | |
Condicional | exoneraria | exoneraries | exoneraria | exoneraríem | exoneraríeu | exonerarien | |
Temps compostos |
Pretèrit indefinit | he exonerat | has exonerat | ha exonerat | hem exonerat | heu exonerat | han exonerat |
Pretèrit pluscuamperfet | havia exonerat | havies exonerat | havia exonerat | havíem exonerat | havieu exonerat | havien exonerat | |
Pretèrit anterior | vaig haver exonerat | vas haver exonerat | va haver exonerat | vam haver exonerat | vau haver exonerat | van haver exonerat | |
Futur compost | hauré exonerat | hauràs exonerat | haurà exonerat | haurem exonerat | haureu exonerat | hauran exonerat | |
Condicional compost | hauria exonerat | hauries exonerat | hauria exonerat | hauríem exonerat | hauries exonerat | haurien exonerat | |
Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | exoneri / exonere | exoneris / exoneres | exoneri / exonere | exonerem | exonereu | exonerin / exoneren |
Pretèrit imperfet | exonerara | exonerares | exonerara | exoneràrem | exonerareu | exoneraren | |
exonerès | exoneressis | exonerès | exonerèssim | exonerèssiu | exoneressin | ||
Futur | exoneraré | exoneraràs | exonerarà | exonerarem | exonerareu | exoneraran | |
Temps compostos |
Pretèrit perfet | hagi exonerat | hagis exonerat | hagi exonerat | haguem exonerat | hagueu exonerat | haguen exonerat |
Pretèrit pluscuamperfet | haguès exonerat | haguessis exonerat | haguès exonerat | haguèssim exonerat | haguessiu exonerat | haguessin exonerat | |
haguera exonerat | hagueres exonerat | haguera exonerat | haguèrem exonerat | haguereu exonerat | hagueren exonerat | ||
Futur compost | hauré exonerat | hauràs exonerat | haurà exonerat | haurem exonerat | haureu exonerat | hauran exonerat | |
Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Present | exonera | exoneri / exonere | exonerem | exonereu / exonerau | exonerin / exoneren |
Información adicional
- Derivado: exoneració.
- Historia: atestiguado desde 1610.
Gallego
exonerar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín exonerāre, y este de ex- y onerāre, de oneris, del protoindoeuropeo *h₃énh₂os, de *h₃enh₂-.
Verbo transitivo
Conjugación
Información adicional
- Derivado: exoneración.
Occitano
exonerar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín exonerāre, y este de ex- y onerāre, de oneris, del protoindoeuropeo *h₃énh₂os, de *h₃enh₂-.
Verbo transitivo
- 1
- Exonerar.
Información adicional
- Derivado: exoneracion.
Portugués
exonerar | |
brasilero (AFI) | [e.zo.neˈɾa(h)] |
carioca (AFI) | [e.zo.neˈɾa(χ)] |
paulista (AFI) | [e.zo.neˈɾa(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [e.zo.neˈɾa(ɻ)] |
europeo (AFI) | [i.zu.nɨˈɾaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [i.zu.nɨˈɾa.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología
Del latín exonerāre, y este de ex- y onerāre, de oneris, del protoindoeuropeo *h₃énh₂os, de *h₃enh₂-.
Verbo transitivo
- 1
- Eximir o exonerar.
- Sinónimos: eximir, isentar.
- 2 Derecho
- Exonerar.
- 3
- Aliviar, descargar o exonerar (de peso).
- Sinónimos: aliviar, descarregar.
- Ejemplo:
Como é que aceita todas essas despeças constantes dos aditivos aprovados e não pode suportar a redução dos impostos exportados, que tende a exonerar os produtos nacionais, e, por conseguinte, aumentar a produção compensando melhor o trabalho do produtor?
Conjugación
Formas no personales | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
Formas personales | ||||||||||||
número: | singular | plural | ||||||||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | exonero | exoneras | exonera | exoneramos | exonerais | exoneram | ||||||
Pretérito perfeito simples | exonerei | exoneraste | exonerou | exonerámos* | exonerastes | exoneraram | ||||||
Imperfeito | exonerava | exoneravas | exonerava | exonerávamos | exoneráveis | exoneravam | ||||||
Pretérito mais-que-perfeito simples | exonerara | exoneraras | exonerara | exoneráramos | exoneráreis | exoneraram | ||||||
Futuro do presente | exonerarei | exonerarás | exonerará | exoneraremos | exonerareis | exonerarão | ||||||
Futuro do pretérito (condicional) | exoneraria | exonerarias | exoneraria | exoneraríamos | exoneraríeis | exonerariam | ||||||
Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | exonere | exoneres | exonere | exoneremos | exonereis | exonerem | ||||||
Imperfeito | exonerasse | exonerasses | exonerasse | exonerássemos | exonerásseis | exonerassem | ||||||
Futuro do presente | exonerar | exonerares | exonerar | exonerarmos | exonerardes | exonerarem | ||||||
Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
Afirmativo: | exonera | exonere | exoneremos | exonerai | exonerem | |||||||
Negativo: | não exoneres | não exonere | não exoneremos | não exonereis | não exonerem | |||||||
Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
exonerar | exonerares | exonerar | exonerarmos | exonerardes | exonerarem | |||||||
→ você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem exonerado". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão exonerando" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a exonerar" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
* También se usa exoneramos, especialmente en Brasil. |
Información adicional
- Derivado: exoneração.
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- «exonerar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- «exonerar». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- Real Academia Galega (2017). «exonerar», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
- VV.AA. (1998) "exonerar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans