evado
Español
evado | |
pronunciación (AFI) | [eˈβa.ðo] |
silabación | e-va-do[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.do |
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de evadir.
Latín
ēvādō | |
clásico (AFI) | [eːˈwaː.doː] |
rima | e.u̯a.do |
Verbo intransitivo (y transitivo)
presente activo ēvādō, presente infinitivo ēvādere, perfecto activo ēvāsī, supino ēvāsum.
-
- Ejemplo: vitam evadere — dejar la vida, morir
- 3
- Salir de una situación o condición negativa (encierro, enfermedad, peligro, etc.), escapar(se), fugarse, huir, evadir, librarse.[3]
- b
- Especialmente con final positivo: llegar a ser alguien, desarrollarse (física o intelectualmente), emerger (socialmente), etc.[3]
Conjugación
Flexión de ēvādōtercera conjugación, perfecto con s
indicativo | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | ēvādō | ēvādis | ēvādit | ēvādimus | ēvāditis | ēvādunt |
imperfecto | ēvādēbam | ēvādēbās | ēvādēbat | ēvādēbāmus | ēvādēbātis | ēvādēbant | |
futuro | ēvādam | ēvādēs | ēvādet | ēvādēmus | ēvādētis | ēvādent | |
perfecto | ēvāsī | ēvāsistī | ēvāsit | ēvāsimus | ēvāsistis | ēvāsērunt, ēvāsēre | |
pluscuamperfecto | ēvāseram | ēvāserās | ēvāserat | ēvāserāmus | ēvāserātis | ēvāserant | |
futuro perfecto | ēvāserō | ēvāseris | ēvāserit | ēvāserimus | ēvāseritis | ēvāserint | |
pasivo | presente | ēvādor | ēvāderis, ēvādere |
ēvāditur | ēvādimur | ēvādiminī | ēvāduntur |
imperfecto | ēvādēbar | ēvādēbāris, ēvādēbāre |
ēvādēbātur | ēvādēbāmur | ēvādēbāminī | ēvādēbantur | |
futuro | ēvādar | ēvādēris, ēvādēre |
ēvādētur | ēvādēmur | ēvādēminī | ēvādentur | |
perfecto | ēvāsus -a, -um sum (part. perf. seguido del presente indicativo de sum) | ||||||
pluscuamperfecto | ēvāsus -a, -um eram (part. perf. seguido del imperfecto indicativo de sum) | ||||||
futuro perfecto | ēvāsus -a, -um erō (part. perf. seguido del futuro indicativo de sum) | ||||||
subjuntivo | singular | plural | |||||
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | ēvādam | ēvādās | ēvādat | ēvādāmus | ēvādātis | ēvādant |
imperfecto | ēvāderem | ēvāderēs | ēvāderet | ēvāderēmus | ēvāderētis | ēvāderent | |
perfecto | ēvāserim | ēvāserīs | ēvāserit | ēvāserīmus | ēvāserītis | ēvāserint | |
pluscuamperfecto | ēvāsissem | ēvāsissēs | ēvāsisset | ēvāsissēmus | ēvāsissētis | ēvāsissent | |
pasivo | presente | ēvādar | ēvādāris, ēvādāre |
ēvādātur | ēvādāmur | ēvādāminī | ēvādantur |
imperfecto | ēvāderer | ēvāderēris, ēvāderēre |
ēvāderētur | ēvāderēmur | ēvāderēminī | ēvāderentur | |
perfecto | ēvāsus -a, -um sim (part. perf. seguido del presente subjuntivo de sum) | ||||||
pluscuamperfecto | ēvāsus -a, -um essem (part. perf. seguido del imperfecto subjuntivo de sum) | ||||||
imperativos | activo | pasivo | |||||
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) |
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) | ||
singular | ēvāde | ēvāditō | ēvāditō | ēvādere | ēvāditor | ēvāditor | |
plural | ēvādite | ēvāditōte | ēvāduntō | ēvādiminī | — | ēvāduntor | |
presente | perfecto | futuro | presente | perfecto | futuro | ||
infinitivos | ēvādere | ēvāsisse | ēvāsūrus -a,-um esse | ēvādī | ēvāsus -a,-um esse | ēvāsum īrī | |
participios | ēvādēns (ēvādentis) |
— | ēvāsūrus -a,-um | — | ēvāsus -a,-um | — | |
gerundio | gerundivo | supino | |||||
acusativo | genitivo | dativo/ablativo | acusativo | dativo/ablativo | |||
ēvādendum | ēvādendī | ēvādendō | ēvādendus -a,-um | ēvāsum | ēvāsū |
Referencias y notas
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press
- Georges, Karl Ernst (1913) "evado". En: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover: Hahnsche Buchhandlung
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.