-ito
Español
-ito | |
pronunciación (AFI) | [ˈi.t̪o] |
silabación | i-to[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
variantes | -cito, -ecito, -cecito |
rima | i.to |
Etimología 1
Del latín vulgar -īttus.[2]
Traducciones
Nota: las palabras del español terminadas en «-ito» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo
|
Etimología 2
Por convenio en la nomenclatura química.[2]
Sufijo
Singular | Plural |
---|---|
-ito | -itos |
Traducciones
Nota: las palabras del español terminadas en «-ito» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo
Etimología 3
Del griego antiguo -ίτης (-ítês, "mineral").
Sufijo
Singular | Plural |
---|---|
-ito | -itos |
Latín
-ito | |
clásico (AFI) | -itō [ˈɪt̪oː] |
eclesiástico (AFI) | -itō [ˈiːt̪o] |
rima | i.toː |
Sufijo verbal
presente activo -itō, presente infinitivo -itāre, perfecto activo -itāvī, supino -itātum.
- 1
- Forma verbos iterativos.[3]
- Ejemplo: cubō > cubitō, habeō > habitō, clāmō > clāmitō, etc.
- Ejemplo: ducō > ductus > ductitō, faciō > factus > factitō, etc.
- Ejemplo: nōbilis > nōbilitō, etc.
Conjugación
Flexión de -itōprimera conjugación, perfecto con v
indicativo | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | -itō | -itās | -itat | -itāmus | -itātis | -itant |
imperfecto | -itābam | -itābās | -itābat | -itābāmus | -itābātis | -itābant | |
futuro | -itābō | -itābis | -itābit | -itābimus | -itābitis | -itābunt | |
perfecto | -itāvī | -itāvistī | -itāvit | -itāvimus | -itāvistis | -itāvērunt, -itāvēre | |
pluscuamperfecto | -itāveram | -itāverās | -itāverat | -itāverāmus | -itāverātis | -itāverant | |
futuro perfecto | -itāverō | -itāveris | -itāverit | -itāverimus | -itāveritis | -itāverint | |
pasivo | presente | -itor | -itāris, -itāre |
-itātur | -itāmur | -itāminī | -itantur |
imperfecto | -itābar | -itābāris, -itābāre |
-itābātur | -itābāmur | -itābāminī | -itābantur | |
futuro | -itābor | -itāberis, -itābere |
-itābitur | -itābimur | -itābiminī | -itābuntur | |
perfecto | -itātus -a, -um sum (part. perf. seguido del presente indicativo de sum) | ||||||
pluscuamperfecto | -itātus -a, -um eram (part. perf. seguido del imperfecto indicativo de sum) | ||||||
futuro perfecto | -itātus -a, -um erō (part. perf. seguido del futuro indicativo de sum) | ||||||
subjuntivo | singular | plural | |||||
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | -item | -itēs | -itet | -itēmus | -itētis | -itent |
imperfecto | -itārem | -itārēs | -itāret | -itārēmus | -itārētis | -itārent | |
perfecto | -itāverim | -itāverīs | -itāverit | -itāverīmus | -itāverītis | -itāverint | |
pluscuamperfecto | -itāvissem | -itāvissēs | -itāvisset | -itāvissēmus | -itāvissētis | -itāvissent | |
pasivo | presente | -iter | -itēris, -itēre |
-itētur | -itēmur | -itēminī | -itentur |
imperfecto | -itārer | -itārēris, -itārēre |
-itārētur | -itārēmur | -itārēminī | -itārentur | |
perfecto | -itātus -a, -um sim (part. perf. seguido del presente subjuntivo de sum) | ||||||
pluscuamperfecto | -itātus -a, -um essem (part. perf. seguido del imperfecto subjuntivo de sum) | ||||||
imperativos | activo | pasivo | |||||
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) |
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) | ||
singular | -itā | -itātō | -itātō | -itāre | -itātor | -itātor | |
plural | -itāte | -itātōte | -itantō | -itāminī | — | -itantor | |
presente | perfecto | futuro | presente | perfecto | futuro | ||
infinitivos | -itāre | -itāvisse | -itātūrus -a,-um esse | -itārī | -itātus -a,-um esse | -itātum īrī | |
participios | -itāns (-itantis) |
— | -itātūrus -a,-um | — | -itātus -a,-um | — | |
gerundio | gerundivo | supino | |||||
acusativo | genitivo | dativo/ablativo | acusativo | dativo/ablativo | |||
-itandum | -itandī | -itandō | -itandus -a,-um | -itātum | -itātū |
Referencias y notas
- Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- «-ito», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.