denken
Alemán
denken | |
estándar (AFI) | [ˈdɛŋkn̩] ⓘ ⓘ [ˈdɛŋkŋ̩] ⓘ |
Etimología
Del alemán antiguo thenken.[1]
Verbo intransitivo
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
- 1
- Pensar.
- Ejemplo: Ich denke, also bin ich. – Pienso, luego existo.
Verbo pronominal
- 2
- Imaginarse.
- Ejemplo: Das denke ich mir. – Me lo imagino.
Verbo transitivo
- 3
- Imaginarse, figurarse.
- Ejemplo: Wie hast du dir das gedacht? – ¿Cómo te lo has figurado?
Neerlandés
denken | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
3.ª persona | Pasado | Participio pasado | Participio presente |
---|---|---|---|
denkt | dacht | (heeft) gedacht | denkend(e) |
Verbo intransitivo
3.ª persona | Pasado | Participio pasado | Participio presente |
---|---|---|---|
denkt | dacht | (heeft) gedacht | denkend(e) |
Referencias y notas
- "denken". En: DWDS (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache). Berlin: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.