considerar
Español
considerar | |
pronunciación (AFI) | [kon.si.ð̞eˈɾaɾ] |
silabación | con-si-de-rar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
Del latín cōnsīderō, cōnsīderāre ("examinar"), por la observación de los astros: del latín sidus ("constelación, estrella, cielo nocturno").
Verbo transitivo
- 1
- Detenerse a pensar en un asunto, reflexionando con atención, en vistas a tomar una resolución.
- 2
- Tratar con respeto a una persona.
- Sinónimo: respetar.
- Ejemplo: Considerar a un caballero anciano.
- 3
- Tener una opinión o juicio sobre alguien o algo.
Verbo intransitivo
Conjugación
Portugués
considerar | |
brasilero (AFI) | [kõ.si.deˈɾa(h)] |
carioca (AFI) | [kõ.si.deˈɾa(χ)] |
paulista (AFI) | [kõ.si.deˈɾa(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [kõ.si.deˈɾa(ɻ)] |
europeo (AFI) | [kõ.si.ðɨˈɾaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [kõ.si.ðɨˈɾa.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología 1
Del latín cōnsīderō, cōnsīderāre ("examinar"), por la observación de los astros: del latín sidus ("constelación, estrella, cielo nocturno").
Verbo transitivo
- 1
- Considerar, contemplar, meditar.
- derivado: considerável
Verbo pronominal
considerar-se
- 2
- Considerarse, creerse.
- Ejemplo: você se considera muito esperto (te crees muy listo)..
Conjugación
Flexión de considerarprimera conjugación, regular
Formas no personales | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
Formas personales | ||||||||||||
número: | singular | plural | ||||||||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | considero | consideras | considera | consideramos | considerais | consideram | ||||||
Pretérito perfeito simples | considerei | consideraste | considerou | considerámos* | considerastes | consideraram | ||||||
Imperfeito | considerava | consideravas | considerava | considerávamos | consideráveis | consideravam | ||||||
Pretérito mais-que-perfeito simples | considerara | consideraras | considerara | consideráramos | consideráreis | consideraram | ||||||
Futuro do presente | considerarei | considerarás | considerará | consideraremos | considerareis | considerarão | ||||||
Futuro do pretérito (condicional) | consideraria | considerarias | consideraria | consideraríamos | consideraríeis | considerariam | ||||||
Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | considere | consideres | considere | consideremos | considereis | considerem | ||||||
Imperfeito | considerasse | considerasses | considerasse | considerássemos | considerásseis | considerassem | ||||||
Futuro do presente | considerar | considerares | considerar | considerarmos | considerardes | considerarem | ||||||
Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
Afirmativo: | considera | considere | consideremos | considerai | considerem | |||||||
Negativo: | não consideres | não considere | não consideremos | não considereis | não considerem | |||||||
Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
considerar | considerares | considerar | considerarmos | considerardes | considerarem | |||||||
→ você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem considerado". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão considerando" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a considerar" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
* También se usa consideramos, especialmente en Brasil. |
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.