guardar
Español
guardar | |
pronunciación (AFI) | [gwaɾˈðaɾ] |
silabación | guar-dar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
De guarda
Verbo transitivo
- 5
- Permanecer alerta a la espera de una persona o suceso
- Uso: obsoleto
- Sinónimo: aguardar
- 7
- Poner atención a las acciones ajenas, con intención de aprender o informarse
- Uso: obsoleto
- Sinónimo: atender
- 13
- Acatar, respetar, tener miramiento.[2]
Compuestos
Locuciones
|
Conjugación
Véase también
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 115
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.