zice

Rumano

zíce
pronunciación (AFI) [ˈzitʃe]
grafías alternativas d̦ice[1]

Etimología

Del latín dīcere ("decir"), y este del protoitálico *deik-e/o-, del protoindoeuropeo *deiḱ-e/o- ("mostrar"). Compárese el arrumano dzãcu o dzãc ("digo").

Verbo transitivo

1
Decir.
  • Sinónimos: citi, cuvânta, glăsui, grăi, rosti, spune, vorbi.
  • Antónimo: tăcea.
2
Contener o incluir.
3
Comunicar.
4
Afirmar o declarar.
5
Prometer.
  • Sinónimos: făgădui, promite.
6
Protestar o quejarse.
  • Sinónimos: obiecta, reproșa.
7
Debatir o discutir.
  • Sinónimo: conesta.
8
Aconsejar, disuadir, recomendar o reprender.
  • Sinónimos: îndemna, sfătui.
9
Cantar.
  • Uso: coloquial.

Verbo intransitivo

10
Decir.
  • Sinónimos: cuvânta, glăsui, grăi, rosti, spune, vorbi.
11
Responder.
  • Sinónimos: răspunde, riposta.
12
Cantar.
  • Uso: coloquial.

Expresiones y locuciones

Relacionado
  • a zice ba
  • a zice da
  • a zice nu
  • bine zici
  • că bine zici
  • cât ai zice pește
  • ce-ai zice
  • ce-am zis eu
  • cum s-ar mai zice
  • cum s-ar zice
  • mai bine zis
  • precum s-ar mai zice
  • precum s-ar zice
  • să nu zici că
  • să zicem
  • va să zică
  • vra să zică
  • vrea să zică

Conjugación

Información adicional

  • Derivados: contrazice, deszice, interzice, prezice, rezice, se zice, zicală, zicălaș, zicaș, zicătoare, zicător, zicătura, zicere, zis.

Véase también

  • cică.

Referencias y notas

  1. obsoleta
  • «zice». En: DEX online.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.