latir
Español
latir | |
pronunciación (AFI) | [laˈtiɾ] |
silabación | la-tir |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | iɾ |
Etimología
Aféresis del latín glattīre «aullar, ladrar».
Verbo intransitivo
Conjugación
Traducciones
|
Gallego
latir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín medieval glattīre.
Conjugación
Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | latir | |||||
Gerundio | latindo | |||||
Participio | latido, latida, latidos, latidas | |||||
Formas personales | ||||||
número | singular | plural | ||||
persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | eu | ti | el / ela vostede1 |
nós | vós | eles / elas vostedes1 |
Presente | lato | lates | late | latimos | latides | laten |
Pretérito imperfecto o Copretérito | latía | latías | latía | latiamos | latiades | latían |
Pretérito perfecto o Pretérito | latín | latiches | latiu | latimos | latistes | latiron |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | latira | latiras | latira | latiramos | latirades | latiran |
Futuro | latirei | latirás | latirá | latiremos | latiredes | latirán |
Condicional o Pospretérito | latiría | latirías | latiría | latiriamos | latiriades | latirían |
Modo subjuntivo | eu | ti | el / ela vostede1 |
nós | vós | eles / elas vostedes1 |
Presente | lata | latas | lata | latamos | latades | latan |
Pretérito | latise | latises | latise | latísemos | latísedes | latisen |
Futuro | latir | latires | latir | latirmos | latirdes | latiren |
Modo imperativo | ti | vostede1 | nós | vós | vostedes1 | |
Afirmativo | late | lata
|
latamos
|
latide | latan | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo | |||||
eu | ti | el / ela vostede1 |
nós | vós | eles / elas vostedes1 | |
Infinitivo conjugado | latir | latires | latir | latirmos | latirdes | latiren |
1 Vostede y vostedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. |
Portugués
latir | |
brasilero (AFI) | [laˈt͡ʃi(h)] |
carioca (AFI) | [laˈt͡ʃi(χ)] |
paulista (AFI) | [laˈt͡ʃi(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [laˈt͡ʃi(ɻ)] |
europeo (AFI) | [lɐˈtiɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [lɐˈti.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i(ʁ) |
Etimología
Del latín medieval glattīre.
Verbo intransitivo
Conjugación
Flexión de latirtercera conjugación, regular
Formas no personales | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
Formas personales | ||||||||||||
número: | singular | plural | ||||||||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | lato | lates | late | latimos | latis | latem | ||||||
Pretérito perfeito simples | lati | latiste | latiu | latimos | latistes | latiram | ||||||
Imperfeito | latia | latias | latia | latíamos | latíeis | latiam | ||||||
Pretérito mais-que-perfeito simples | latira | latiras | latira | latíramos | latíreis | latiram | ||||||
Futuro do presente | latirei | latirás | latirá | latiremos | latireis | latirão | ||||||
Futuro do pretérito (condicional) | latiria | latirias | latiria | latiríamos | latiríeis | latiriam | ||||||
Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | lata | latas | lata | latamos | latais | latam | ||||||
Imperfeito | latisse | latisses | latisse | latíssemos | latísseis | latissem | ||||||
Futuro do presente | latir | latires | latir | latirmos | latirdes | latirem | ||||||
Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
Afirmativo: | late | lata | latamos | lati | latam | |||||||
Negativo: | não latas | não lata | não latamos | não latais | não latam | |||||||
Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
latir | latires | latir | latirmos | latirdes | latirem | |||||||
→ você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem latido". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão latindo" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a latir" (uso preferido en Portugal). |
Rumano
latir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín lathyrum.
Sustantivo masculino
Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un latir | niște latiri |
Genitivo– Dativo |
unui latir | unor latiri |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
latirul | latirii |
Genitivo– Dativo |
latirului | latirilor |
Vocativo | Singular | Plural |
latirule |
latirilor |
Información adicional
- Derivado: latirism.
- Anagrama: latri.
Referencias y notas
- «latir», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- «latir». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- «latir». En: DEX online.
- Real Academia Galega (2017). «latir», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.