interrogar
Español
| interrogar | |
| pronunciación (AFI) | [in̪.te.roˈɣaɾ] |
| silabación | in-te-rro-gar[1] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | tetrasílaba |
| rima | aɾ |
Etimología
Del latín interrogō, interrogāre ("preguntar"), compuesto de inter ("entre") y rogō, rogāre.
Verbo transitivo
- 1
- Hacer una o varias preguntas a alguien para obtener información o respuestas.
- 2
- Conducir un interrogatorio; hacer una serie de preguntas, generalmente exhaustivas, a un testigo, sospechoso, acusado, etc., para aclarar a fondo una situación, determinar las circunstancias de una acción o delito, etc.
- 3
- Poner en duda o explorar más a fondo un tema sobre el que se consideran insuficientes la información o el saber disponibles.
- Sinónimos: cuestionar, examinar, indagar, interpelar, investigar, sondear.
- Ejemplo: Se trata de interrogar las formas y transformaciones de estos términos en la filosofía política contemporánea. Interrogar la pertinencia intempestiva de estos términos
Conjugación
Información adicional
- Derivación: rogar, interrogar, interrogación, interrogado, interrogador, interrogante, interrogativamente, interrogativo, interrogatorio.
Véase también
Wikipedia tiene un artículo sobre interrogación..
Traducciones
|
Portugués
| interrogar | |
| pronunciación (AFI) | [ɪ̃.te.ʀoˈgaʀ] |
Etimología
Del latín interrogō, interrogāre ("preguntar"), compuesto de inter ("entre") y rogō, rogāre.
Verbo transitivo
- 1
- Interrogar.
- Sinónimos: perguntar, questionar.
- Relacionados: interrogação, interrogador, interrogante, interrogativo, interrogatório.
Conjugación
Flexión de interrogarprimera conjugación, regular
| Formas no personales | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
| Formas personales | ||||||||||||
| número: | singular | plural | ||||||||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
| Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | interrogo | interrogas | interroga | interrogamos | interrogais | interrogam | ||||||
| Pretérito perfeito simples | interroguei | interrogaste | interrogou | interrogámos* | interrogastes | interrogaram | ||||||
| Imperfeito | interrogava | interrogavas | interrogava | interrogávamos | interrogáveis | interrogavam | ||||||
| Pretérito mais-que-perfeito simples | interrogara | interrogaras | interrogara | interrogáramos | interrogáreis | interrogaram | ||||||
| Futuro do presente | interrogarei | interrogarás | interrogará | interrogaremos | interrogareis | interrogarão | ||||||
| Futuro do pretérito (condicional) | interrogaria | interrogarias | interrogaria | interrogaríamos | interrogaríeis | interrogariam | ||||||
| Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
| Presente | interrogue | interrogues | interrogue | interroguemos | interrogueis | interroguem | ||||||
| Imperfeito | interrogasse | interrogasses | interrogasse | interrogássemos | interrogásseis | interrogassem | ||||||
| Futuro do presente | interrogar | interrogares | interrogar | interrogarmos | interrogardes | interrogarem | ||||||
| Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
| Afirmativo: | interroga | interrogue | interroguemos | interrogai | interroguem | |||||||
| Negativo: | não interrogues | não interrogue | não interroguemos | não interrogueis | não interroguem | |||||||
| Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
| interrogar | interrogares | interrogar | interrogarmos | interrogardes | interrogarem | |||||||
| → você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem interrogado". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão interrogando" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a interrogar" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
| * También se usa interrogamos, especialmente en Brasil. → La grafía -g- se convierte en -gu- antes de -e | ||||||||||||
Véase también
Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre interrogação..
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.