pregunta
Español
pregunta | |
pronunciación (AFI) | [pɾeˈɣ̞un̪.t̪a] ⓘ |
silabación | pre-gun-ta[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | un.ta |
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
pregunta | preguntas |
- 1 Retórica
- Locución o enunciación que solicita del interlocutor alguna información a modo de respuesta
- Sinónimo: interrogación.
- 2
- Cada uno de los ítems de una prueba o cuestionario
Locuciones
- pregunta retórica: aquella formulada no para recabar una información antes desconocida, sino para producir un efecto persuasivo sobre quienes presencian la interacción
Información adicional
- Anagramas: peguntar, pregunta, purgante, púrgante.
- Derivación: pregunta, preguntadera, preguntador, preguntante, preguntar, pregunteo, preguntita, preguntón.
- Rima: [un̪.ta]
Traducciones
|
Asturiano
pregunta | |
pronunciación (AFI) | /pɾeˈɡun.ta/ |
silabación | pre-ɡun-ta[2] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
variantes | pergunta |
rima | un.ta |
Etimología
De preguntar ("preguntar") y el sufijo -a, y este del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī.
Forma verbal
- 2
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de preguntar.
- 3
- Segunda persona del singular del presente del imperativo de preguntar.
Castellano antiguo
pregunta | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
De preguntar ("preguntar") y el sufijo -a, y este del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī. Compárese el galaicoportugués pregunta o pergunta.
Catalán
pregunta | |
occidental (AFI) | /pɾe.ˈgun.ta/ |
oriental (AFI) | /pɾə.ˈgun.tə/ |
Etimología
De preguntar ("preguntar") y el sufijo -a, y este del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī. Atestiguado desde 1638.
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
pregunta | preguntes |
- 1 Retórica
- Pregunta.
- Sinónimos: interrogació, qüestió.
Forma verbal
- 2
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de preguntar.
- 3
- Segunda persona del singular del presente del imperativo de preguntar.
Galaicoportugués
pregunta | |
pronunciación | falta agregar |
Gallego
pregunta | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del galaicoportugués pregunta ("pregunta"), y este del infinitivo preguntar ("interrogar"), del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī.
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
pregunta | preguntas |
- 1 Retórica
- Pregunta.
- Sinónimos: cuestión, interrogación.
- Antónimos: contestación, resposta.
Forma verbal
- 2
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de preguntar.
- 3
- Segunda persona del singular del presente del imperativo de preguntar.
Judeoespañol
pregúnta | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del castellano antiguo pregunta ("pregunta").
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
pregunta | preguntas |
- 1 Retórica
- Pregunta (interrogación).
- Sinónimo: kestion.
Papiamento
pregunta | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del español pregunta.
Sustantivo
- 1 Retórica
- Pregunta.
Portugués
pregunta | |
brasilero (AFI) | [pɾeˈɡũ.tɐ] |
gaúcho (AFI) | [pɾeˈɡũ.ta] |
europeo (AFI) | [pɾɨˈɣũ.tɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɐ |
Etimología
Del galaicoportugués pregunta.
Forma verbal
- 2
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de preguntar.
- 3
- Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de preguntar.
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- «pregunta». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- Academia de la Llingua Asturiana. «pregunta», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
- «pregunta», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Real Academia Galega (2017). «pregunta», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
- VV.AA. (1998) "pregunta". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.