embullar
Español
embullar | |
yeísta (AFI) | [em.buˈʝaɾ] |
no yeísta (AFI) | [em.buˈʎaɾ] |
sheísta (AFI) | [em.buˈʃaɾ] |
zheísta (AFI) | [em.buˈʒaɾ] |
silabación | em-bu-llar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |

[2] Lo que ven los embulla

[3] Banda embullando las calles
Verbo transitivo
- 1
- Fomentar la bulla y algazara en una diversión o fiesta, animando a que otros participen.[2]
- Uso: coloquial, se emplea también como pronominal: embullarse.
- Relacionados: animar, bacilar, vacilar.
- 2
- Hacer que alguien conciba ilusiones o esperanzas.[3]
- Ámbito: Cuba, Honduras, Nicaragua, República Dominicana.
- Uso: coloquial, se emplea también como pronominal.
- Sinónimos: alentar, entusiasmar, ilusionar.
- Antónimos: desalentar, desalmidonar, desanimar, desembullar, desilusionar.
Verbo intransitivo
Conjugación
Información adicional
- Derivados: embullado, embullador, embullo, desembullar, desembullado.
Véase también
- embullarse (más acepciones)
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- «embullar», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa..
- «embullar », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.