ilusión

Español

ilusión
pronunciación (AFI) [i.luˈsjon]
silabación i-lu-sión[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
variantes ilu[2]
rima on

Etimología 1

Del latín illusio ("burla") o ("engaño"), a su vez del latín illudere, y este del latín ludere, ("jugar"), en última instancia probablemente del protoindoeuropeo *leid-.

Sustantivo femenino

Singular Plural
ilusión ilusiones
1
Percepción o sensación que produce una imagen errónea de la realidad.
  • Hipónimos: espejismo, fantasmagoría, quimera.
  • Ejemplo:

"Una trucha que ve este engañoso 'insecto' y salta para cazarlo 'descubre' sólo al ser atrapado que el insecto era una ilusión." Maturana Romesín, Humberto (2004 [1992]). La objetividad: un argumento para obligar.

2
Vivo deseo de que algo suceda.
3
Alegría y entusiasmo que provoca un acontecimiento favorable.
4
Cosa incierta o alejada de la realidad.

Locuciones

Refranes

Véase también

Traducciones

Traducciones
  • Serbocroata: [1] opsjena (sh), [1] opsena (sh) (femenino), [1] илузија (sh)
  • Albanés: [1] iluzioni (sq)
  • Alemán: [1] Illusion (de) (femenino), Wahnvorstellung (de) (femenino), Sinnestäuschung (de) (femenino)
  • Árabe: [1] هلوسة (ar) (femenino)
  • Árabe: وهم (ar)
  • Árabe: انخداع (ar)
  • Armenio: [1] պատրանք (hy)
  • Bengalí: [1] বিভ্রম (bn)
  • Búlgaro: [1] илюзия (bg)
  • Catalán: [1] il·lusió (ca)
  • Checo: [1] iluze (cs)
  • Chino: [1] 幻覺 (zh), 幻觉 (zh)
  • Chino: 幻想 (zh)
  • Chino: 錯覺 (zh)
  • Coreano: [1] 환각 (ko)
  • Danés: [1] illusion (da) (común), [1] synsbedrag (da)
  • Eslovaco: [1] klam (sk)
  • Esloveno: [1] iluzija (sl)
  • Esperanto: [1] iluzio (eo)
  • Estonio: [1] näiline (et)
  • Vasco: [1] irudipen (eu), ameskeria (eu), itxaropen (eu), ilusio (eu)
  • Finés: [1] illuusio (fi), harha (fi)
  • Francés: [1] illusion (fr) (femenino)
  • Gallego: [1] ilusión (gl)
  • Georgiano: [1] ილუზია (ka)
  • Griego: [1] παραίσθηση (el) (femenino)
  • Hebreo: [1] אשליה (he) (femenino)
  • Hindi: [1] विभ्रम (hi)
  • Húngaro: [1] illúzió (hu)
  • Ido: [1] iluziono (io)
  • Indonesio: [1] ilusi (id)
  • Inglés: [1] illusion (en)
  • Islandés: [1] sjón (is)
  • Italiano: [1] illusione (it) (femenino)
  • Japonés: [1] 幻覚 (ja)
  • Japonés: 幻想 (ja)
  • Kazajo: [1] иллюзия (kk)
  • Lituano: [1] iliuzija (lt) (femenino)
  • Macedonio: [1] илузија (mk)
  • Neerlandés: [1] illusie (nl) (femenino), zinsbegoocheling (nl) (femenino)
  • Noruego bokmål: [1] illusjon (no)
  • Polaco: [1] iluzje (pl), złudzenie (pl)
  • Portugués: [1] ilusão (pt)
  • Rumano: [1] iluzie (ro) (femenino)
  • Ruso: [1] иллюзия (ru) (femenino)
  • Ruso: наваждение (ru)
  • Sueco: [1] illusion (sv)
  • Tailandés: [1] ภาพลวงตา (th)
  • Turco: [1] yanılsama (tr)
  • Ucraniano: [1] ілюзія (uk)
  • Urdu: [1] فریب ِحس (ur)

Referencias y notas

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. abreviación coloquial
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.