disparo
Español
disparo | |
pronunciación (AFI) | [disˈpa.ɾo] |
silabación | dis-pa-ro[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.ɾo |
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
disparo | disparos |
- 1
- Acción o efecto de disparar o de dispararse.[2]
- 3
- Explosión del arma de fuego.[2]
Traducciones
Latín
disparō | |
clásico (AFI) | [ˈdɪs.pa.roː] |
rima | is.pa.ro |
Verbo transitivo
presente activo disparō, presente infinitivo disparāre, perfecto activo disparāvī, supino disparātum.
Conjugación
Flexión de disparōprimera conjugación, perfecto con v
indicativo | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | disparō | disparās | disparat | disparāmus | disparātis | disparant |
imperfecto | disparābam | disparābās | disparābat | disparābāmus | disparābātis | disparābant | |
futuro | disparābō | disparābis | disparābit | disparābimus | disparābitis | disparābunt | |
perfecto | disparāvī | disparāvistī | disparāvit | disparāvimus | disparāvistis | disparāvērunt, disparāvēre | |
pluscuamperfecto | disparāveram | disparāverās | disparāverat | disparāverāmus | disparāverātis | disparāverant | |
futuro perfecto | disparāverō | disparāveris | disparāverit | disparāverimus | disparāveritis | disparāverint | |
pasivo | presente | disparor | disparāris, disparāre |
disparātur | disparāmur | disparāminī | disparantur |
imperfecto | disparābar | disparābāris, disparābāre |
disparābātur | disparābāmur | disparābāminī | disparābantur | |
futuro | disparābor | disparāberis, disparābere |
disparābitur | disparābimur | disparābiminī | disparābuntur | |
perfecto | disparātus -a, -um sum (part. perf. seguido del presente indicativo de sum) | ||||||
pluscuamperfecto | disparātus -a, -um eram (part. perf. seguido del imperfecto indicativo de sum) | ||||||
futuro perfecto | disparātus -a, -um erō (part. perf. seguido del futuro indicativo de sum) | ||||||
subjuntivo | singular | plural | |||||
primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||
activo | presente | disparem | disparēs | disparet | disparēmus | disparētis | disparent |
imperfecto | disparārem | disparārēs | disparāret | disparārēmus | disparārētis | disparārent | |
perfecto | disparāverim | disparāverīs | disparāverit | disparāverīmus | disparāverītis | disparāverint | |
pluscuamperfecto | disparāvissem | disparāvissēs | disparāvisset | disparāvissēmus | disparāvissētis | disparāvissent | |
pasivo | presente | disparer | disparēris, disparēre |
disparētur | disparēmur | disparēminī | disparentur |
imperfecto | disparārer | disparārēris, disparārēre |
disparārētur | disparārēmur | disparārēminī | disparārentur | |
perfecto | disparātus -a, -um sim (part. perf. seguido del presente subjuntivo de sum) | ||||||
pluscuamperfecto | disparātus -a, -um essem (part. perf. seguido del imperfecto subjuntivo de sum) | ||||||
imperativos | activo | pasivo | |||||
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) |
presente (2ª persona) |
futuro (2ª persona) |
futuro (3ª persona) | ||
singular | disparā | disparātō | disparātō | disparāre | disparātor | disparātor | |
plural | disparāte | disparātōte | disparantō | disparāminī | — | disparantor | |
presente | perfecto | futuro | presente | perfecto | futuro | ||
infinitivos | disparāre | disparāvisse | disparātūrus -a,-um esse | disparārī | disparātus -a,-um esse | disparātum īrī | |
participios | disparāns (disparantis) |
— | disparātūrus -a,-um | — | disparātus -a,-um | — | |
gerundio | gerundivo | supino | |||||
acusativo | genitivo | dativo/ablativo | acusativo | dativo/ablativo | |||
disparandum | disparandī | disparandō | disparandus -a,-um | disparātum | disparātū |
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 960
- Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.