creo

icono de desambiguación Entradas similares:  creò, creó

Español

creo
pronunciación (AFI) [ˈkɾe.o]
silabación creo[2]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
parónimos creó

Forma verbal

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de creer.
2
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de crear.

Información adicional

Asturiano

creo
pronunciación (AFI) /ˈkɾe.o/
silabación cre-o[3]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima e.o

Forma verbal

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de creer.
2
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de crear.

Catalán

creo
central (AFI) [ˈkɾe.u]
valenciano (AFI) [ˈkɾe.o]
baleárico (AFI) [ˈkɾe.o]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima e.u

Forma verbal

1
Primera persona del singular (jo) del presente de indicativo de crear.
2
Primera persona del singular (jo) del presente de subjuntivo de crear.
3
Tercera persona del singular (ella, vostè, ell) del presente de subjuntivo de crear.

Gallego

creo
pronunciación falta agregar

Forma verbal

1
Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de crer.
2
Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de crear.

Italiano

creo
pronunciación (AFI) /ˈkrɛ.o/
silabación cre-o
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima ɛ.o

Forma verbal

1
Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de creare.

Información adicional

  • Anagramas: cero, cerò, ocre, reco, recò.

Latín

creō
clásico (AFI) [ˈkre.oː]
rima e.o

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo

presente activo creō, presente infinitivo creāre, perfecto activo creāvī, supino creātum

1
Crear, fabricar, generar, producir.
2
Parir.
3
Causar.
4
Elegir, seleccionar.

Conjugación

Información adicional

Derivados latinos
  • creābilis
  • creāmen
  • creātiō
  • creātor
  • creātrīx
  • creātūra
  • recreātiō
  • recreātor
  • recreō
  • rēcreābilis
Descendientes de “creo”

Referencias y notas

  1. Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Fuente: Real Academia Española (2005). «Guion. §2.2. Dos o más vocales seguidas nunca se separan al final de renglón», en Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 1.ª edición, Madrid: RAE. Consultado el 20 de junio de 2015.
  2. [1]
  3. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.