patior

Latín

patior
clásico (AFI) [ˈpa.tɪ.ɔr]
variantes patiō[1]
rima a.ti.or

Etimología

Incierta, más allá del protoitálico *pat-i-.[2] La comparación con el griego antiguo πῆμα (pêma, "sufrimiento") es semánticamente tentadora, pero los cambios morfológicos no tendrían explicaciones claras. Otra alternativa sería una derivación de la raíz *pet ("volar", "caer"), se reconstruiría *p(e)t-i- ("ocurrir", "pasar a" > "experimentar").[2]petō

Verbo transitivo

presente activo patior, presente infinitivo patī, perfecto activo passus sum. (deponente)

1
Sufrir, ser víctima de.
  • Uso: dícese de emociones, castigos, operaciones, procesos, etc..[3]
2
Experimentar, vivir.
  • Uso: dícese de emociones.[3]
3
Someterse a, vivir.
  • Uso: dícese de causas legales.[3]
4
Tolerar, aguantar con indiferencia.
  • Uso: dícese de gobiernos, soberanos, reglas, etc.[3]
5
Soportar, llevar con paciencia.
  • Uso: dícese de condiciones físicas, sometimientos, esclavitud, etc.[3]
6
Consentir, aceptar, estar contento con.[3]
7
Arreglárselas.[3]
8
Permitir, dejar ocurrir algo sin interferir.[3]
9
Permitir, admitir.
  • Uso: dícese de cosas: una cosa permite otra, un texto admite una interpretación, etc.[3]

Derivados

Derivados de patior en latín
  • passiō
    • passiōnālis
  • passīvus
  • perpetior
    • perpessīcius
    • perpessio
    • perpessor
  • patibilis
  • patiēns
    • impatiēns
      • impatienter
      • impatientia
    • patienter
    • patientia

Conjugación

Referencias y notas

  1. arcaica
  2. de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 450. ISBN 978-90-04-16797-1
  3. Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.