mallugarse
Español
    
| mallugarse | |
| yeísta (AFI) | [ma.ʝuˈɣ̞aɾ.se] | 
| no yeísta (AFI) | [ma.ʎuˈɣ̞aɾ.se] | 
| sheísta (AFI) | [ma.ʃuˈɣ̞aɾ.se] | 
| zheísta (AFI) | [ma.ʒuˈɣ̞aɾ.se] | 
| silabación | ma-llu-gar-se[1] | 
| acentuación | llana | 
| longitud silábica | tetrasílaba | 
| variantes | magullarse, mayugarse, magullarse, mayugarse | 
| rima | aɾ.se | 

[1]Se mallugó el pie

[2] La pera se magulló
Etimología 1
    
De mallugar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
    
Recibir contusión o hematoma en un tejido orgánico, por golpe, succión u otra razón, sin que este llegue a sangrar exteriormente.[2]
- Ámbito: Colombia, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, República Dominicana, Venezuela.
- Uso: se emplea también como verbo transitivo: mallugar
- Sinónimo: contusionarse.
 
- 1
- Dicho de la fruta: Recibir daño o adquirir marcas por golpe o maltrato.[3]
- Uso: se emplea también como verbo transitivo
- Sinónimo: macarse.
 
Conjugación
    
| Formas no personales | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Simples | Compuestas | |||||
| Infinitivo | mallugarse | haberse mallugado | ||||
| Gerundio | mallugándose (o mallugando) | habiéndose mallugado | ||||
| Participio | mallugado | |||||
| Formas personales | ||||||
| número: | singular | plural | ||||
| persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | 
| Modo indicativo | yo | tú vos | él / ella usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos / ellas ustedes1 | 
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | me mallugo | te mallugastú te mallugásvos | se malluga | nos mallugamos | os mallugáis | se mallugan | 
| Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me mallugaba | te mallugabas | se mallugaba | nos mallugábamos | os mallugabais | se mallugaban | 
| Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me mallugué | te mallugaste | se mallugó | nos mallugamos | os mallugasteis | se mallugaron | 
| Futuro | me mallugaré | te mallugarás | se mallugará | nos mallugaremos | os mallugaréis | se mallugarán | 
| Condicional o Pospretérito | me mallugaría | te mallugarías | se mallugaría | nos mallugaríamos | os mallugaríais | se mallugarían | 
| Tiempos compuestos | ||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | me he mallugado | te has mallugado | se ha mallugado | nos hemos mallugado | os habéis mallugado | se han mallugado | 
| Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había mallugado | te habías mallugado | se había mallugado | nos habíamos mallugado | os habíais mallugado | se habían mallugado | 
| Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube mallugado | te hubiste mallugado | se hubo mallugado | nos hubimos mallugado | os hubisteis mallugado | se hubieron mallugado | 
| Futuro perfecto o Antefuturo | me habré mallugado | te habrás mallugado | se habrá mallugado | nos habremos mallugado | os habréis mallugado | se habrán mallugado | 
| Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría mallugado | te habrías mallugado | se habría mallugado | nos habríamos mallugado | os habríais mallugado | se habrían mallugado | 
| Modo subjuntivo | yo | tú vos2 | él / ella usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos / ellas ustedes1 | 
| Tiempos simples | ||||||
| Presente | me mallugue | te malluguestú te malluguésvos2 | se mallugue | nos malluguemos | os malluguéis | se malluguen | 
| Pretérito imperfecto o Pretérito | me mallugara | te mallugaras | se mallugara | nos mallugáramos | os mallugarais | se mallugaran | 
| me mallugase | te mallugases | se mallugase | nos mallugásemos | os mallugaseis | se mallugasen | |
| Futuro (en desuso) | me mallugare | te mallugares | se mallugare | nos mallugáremos | os mallugareis | se mallugaren | 
| Tiempos compuestos | ||||||
| Pretérito perfecto o Antepresente | me haya mallugado | te hayastú  mallugado te hayásvos2 mallugado | se haya mallugado | nos hayamos mallugado | os hayáis mallugado | se hayan mallugado | 
| Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera mallugado | te hubieras mallugado | se hubiera mallugado | nos hubiéramos mallugado | os hubierais mallugado | se hubieran mallugado | 
| me hubiese mallugado | te hubieses mallugado | se hubiese mallugado | nos hubiésemos mallugado | os hubieseis mallugado | se hubiesen mallugado | |
| Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere mallugado | te hubieres mallugado | se hubiere mallugado | nos hubiéremos mallugado | os hubiereis mallugado | se hubieren mallugado | 
| Modo imperativo | tú vos | usted1 | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ustedes1 | |
| Afirmativo | mallúgatetú mallugatevos | mallúguese | malluguémonos | mallugaos | mallúguense | |
| Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo | |||||
| 1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
| Los cambios ortográficos se señalan en negrita. | ||||||
Información adicional
    
- Derivados de magular (del latín maculō, maculāre, "manchar"): maguladura, magullar, magullarse → magullada, magulladura, magullamiento, magullón, mallugar, mallugarse (→ mallugada, mallugadura, mallugamiento, mallugón), mayugar, mayugarse (→ mayugada, mayugón).
Referencias y notas
    
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- «mallugarse », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.
- «magullar», Joaquín Domínguez, Ramón (1856) Diccionario nacional o gran diccionario clásico de la lengua española, Madrid: Mellado Editor, Tomo II, p.215.
    Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.
