enchiparse

Español

enchiparse
pronunciación (AFI) [eɲ.t͡ʃiˈpaɾ.se]
silabación en-chi-par-se[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
parónimos enchisparse
rima aɾ.se

Etimología

De enchipar con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal

1
Quedar en forma de rollo o chipa1.[2]
2
Abrazarse, especialmente dos enamorados.[2]
  • Ámbito: Bolivia.
3
Acomodarse para dormir.[3]
  • Ámbito: Colombia.
  • Ejemplo: Ya en el campamento me enchipé en la bolsa de dormir[3]
  • Relacionados: acostarse, enrollarse.
4
Ponerse muy enojado o de mal genio.[2]
  • Ámbito: Colombia.
  • Uso: se emplea también como transitivo: enchipar (a alguien).
  • Sinónimos: véase Tesauro de enojar.

Conjugación

Información adicional

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. «enchiparse », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.
  3. «enchiparse», Diccionario de colombianismos. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 2018, p. 199.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.