embozar
Español
embozar | |
seseante (AFI) | [em.boˈsaɾ] |
no seseante (AFI) | [em.boˈθaɾ] |
silabación | em-bo-zar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
- 1
- Cubrir el rostro por la parte inferior con una prenda de vestir.
- Uso: se usa también como pronominal
- 2
- Disfrazar u ocultar lo que uno piensa o proyecta.
- Uso: figurado
- 3
- Obstruir un conducto.
- Ejemplo: embozar una cañería.
- 4
- Poner el bozal a los caballos o a los perros.
- Uso: anticuado
- 5
- Contener, refrenar.
- Uso: figurado, obsoleto
Conjugación
Véase también
Traducciones
|
Referencias y notas
VV. AA. (1908-30). Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana, Tomo 19. Madrid: Espasa-Calpe.
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.