refrenar

Español

refrenar
pronunciación (AFI) [re.fɾeˈnaɾ]
silabación re-fre-nar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Del latín refrenāre.

Verbo transitivo

1
Sujetar y reducir al caballo con el freno.[2]
2
Contener o reprimir.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal.
  • Ejemplo:

ella refrenaba su impulso de echarle los brazos al cuello y besar esa hermosa frente de varón varonil.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 163. Editorial: Planeta. 2012.

Relacionados

Refranes

  • el que su boca no enfrena y su lengua no refrena, tarde o temprano sufrirá la pena

Conjugación

Véase también

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. VV. AA. (1914). «refrenar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 877.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.