desvalijar
Español
desvalijar | |
pronunciación (AFI) | [d̪es.β̞a.liˈxaɾ] |
silabación | des-va-li-jar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Verbo transitivo
Conjugación
Traducciones
|
Portugués
desvalijar | |
brasilero (AFI) | [dez.va.liˈʒa(h)] |
carioca (AFI) | [deʒ.va.liˈʒa(χ)] |
paulista (AFI) | [dez.va.liˈʒa(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [dez.va.liˈʒa(ɻ)] |
europeo (AFI) | [dɨʒ.vɐ.liˈʒaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [dɨʒ.vɐ.liˈʒa.ɾi] |
portuense/transmontano (AFI) | [dɨʒ.βɐ.liˈʒaɾ] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología
Del español desvalijar.[3]
Verbo transitivo
- 1
- Desvalijar.
- Sinónimos: despojar, roubar.
Conjugación
Flexión de desvalijarprimera conjugación, regular
Formas no personales | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
Formas personales | ||||||||||||
número: | singular | plural | ||||||||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | desvalijo | desvalijas | desvalija | desvalijamos | desvalijais | desvalijam | ||||||
Pretérito perfeito simples | desvalijei | desvalijaste | desvalijou | desvalijámos* | desvalijastes | desvalijaram | ||||||
Imperfeito | desvalijava | desvalijavas | desvalijava | desvalijávamos | desvalijáveis | desvalijavam | ||||||
Pretérito mais-que-perfeito simples | desvalijara | desvalijaras | desvalijara | desvalijáramos | desvalijáreis | desvalijaram | ||||||
Futuro do presente | desvalijarei | desvalijarás | desvalijará | desvalijaremos | desvalijareis | desvalijarão | ||||||
Futuro do pretérito (condicional) | desvalijaria | desvalijarias | desvalijaria | desvalijaríamos | desvalijaríeis | desvalijariam | ||||||
Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | desvalije | desvalijes | desvalije | desvalijemos | desvalijeis | desvalijem | ||||||
Imperfeito | desvalijasse | desvalijasses | desvalijasse | desvalijássemos | desvalijásseis | desvalijassem | ||||||
Futuro do presente | desvalijar | desvalijares | desvalijar | desvalijarmos | desvalijardes | desvalijarem | ||||||
Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
Afirmativo: | desvalija | desvalije | desvalijemos | desvalijai | desvalijem | |||||||
Negativo: | não desvalijes | não desvalije | não desvalijemos | não desvalijeis | não desvalijem | |||||||
Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
desvalijar | desvalijares | desvalijar | desvalijarmos | desvalijardes | desvalijarem | |||||||
→ você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ("tener") como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem desvalijado". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão desvalijando" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a desvalijar" (uso preferido en Portugal). | ||||||||||||
* También se usa desvalijamos, especialmente en Brasil. |
Referencias y notas
- Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- «desvalijar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- «desvalijar». En: Dicionário online Caldas Aulete.
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.