dó
Aragonés
dó | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre interrogativo
- 1
- Dónde.
Irlandés
Parte de la Lista Swadesh.
dó | |
pronunciación (AFI) | [d̪ˠoː] |
pronunciación (AFI) | [d̪ˠoː] |
pronunciación (AFI) | [d̪ˠoː] |
grafías alternativas | dóghadh |
Etimología 1
Del irlandés antiguo dá.
Sustantivo cardinal
flexión indefinida | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | |||||||||
Nominativo | dó | dónna | |||||||||
Vocativo | a dhó | a dhónna | |||||||||
Genitivo | dó | dónna | |||||||||
Dativo | dó | dónna | |||||||||
flexión definida | |||||||||||
Nominativo | an dó | na dónna | |||||||||
Genitivo | an dó | na ndónna | |||||||||
Dativo | leis an dó don dó |
leis na dónna | |||||||||
mutación inicial | |||||||||||
|
Información adicional
Etimología 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo verbal
flexión indefinida | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | |||||||||
Nominativo | dó | dónna | |||||||||
Vocativo | a dhó | a dhónna | |||||||||
Genitivo | dó | dónna | |||||||||
Dativo | dó | dónna | |||||||||
flexión definida | |||||||||||
Nominativo | an dó | na dónna | |||||||||
Genitivo | an dó | na ndónna | |||||||||
Dativo | leis an dó don dó |
leis na dónna | |||||||||
mutación inicial | |||||||||||
|
- 1
- Sustantivo verbal de dóigh.
Sustantivo masculino
- 2
- Quemadura, quemazón.
- 3
- Combustión.
Etimología 3
Del irlandés antiguo de.
Preposición conjugada
- 1
- Forma combinada de la preposición do y el pronombre personal masculino de tercera persona singular.
- Ejemplo:
Thug duine éigin cannta aráin dó..Traducción: → «Alguien le dio un pedazo de pan.».Peadar Ua Laoghaire. Mo Sgéal Féin. Capítulo VI An Gorta. 1915.
Portugués
dó | |
brasilero (AFI) | [ˈdɔ] |
europeo (AFI) | [ˈdɔ] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ɔ |
Etimología 1
Del latín dolus ("engaño").
Referencias y notas
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.