-or
Español
-or | |
pronunciación (AFI) | [ˈoɾ] |
silabación | or |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | oɾ |
Etimología 1
Del latín -or, -ōris (tercera declinación), usado para formar sustantivos abstractos.
Sufijo masculino
Singular | Plural |
---|---|
-or | -ores |
Véase también
- Categoría:ES:Palabras con el sufijo -or en Wikcionario.
Traducciones
|
Etimología 2
Del latín -tor/-sor, -tōris/-sōris (agente).
Sufijo femenino
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | -or | -ores |
Femenino | -ora | -oras |
- 1
- Compone adjetivos y sustantivos de verbos, con el significado de "agente" (quien o que hace lo indicado por el verbo). Algunos ya existían en latín, y otros se han formado de verbos en español..
Información adicional
- Derivados: -or-ía, -or-ado
- Cognado: -dor
Véase también
- Categoría:ES:Palabras con el sufijo -or en Wikcionario.
Inglés
-or | |
Reino Unido (AFI) | /ə/ |
EE. UU. (AFI) | /ɚ/ |
homófonos | en acentos no róticos |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sufijo
- 1
- Crea un sustantivo agente, que indica una persona que hace algo.
- 2 Electricidad
- Unido a los nombres de miembros de clases de componentes, especialmente aquellos que tienen un nombre de propiedad extensivo del mismo sufijo con -ance.
Latín
-or | |
clásico (AFI) | -or [ɔr] |
eclesiástico (AFI) | -or [ɔr] |
rima | or |
Etimología 1
Alteración fonética ((rotacismo)) de -ōs (latín preclásico), este del protoitálico *-ōs, del protoindoeuropeo *-ōs; compárese el latín preclásico colōs con el clásico color, preclásico honōs vs. clásico honor, preclásico labōs vs. clásico labor, etc.[1]
Originalmente a partir de verbos de la segunda conjugación -eō (protoindoeuropeo *-e/o-).[1]
Sufijo sustantivo masculino
3.ª declinación (m/f consonante) | ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | -or | -ōrēs |
Vocativo | -or | -ōrēs |
Acusativo | -ōrem | -ōrēs |
Genitivo | -ōris | -ōrum |
Dativo | -ōrī | -ōribus |
Ablativo | -ōre | -ōribus |
- 1
- Forma sustantivos abstractos, mayormente de verbos de la segunda conjugación (-eō) o de adjetivos en -idus.[2]
- Ejemplo: candor (de candeō), rubor (de rubeō), etc.
- Ejemplo: amor (de amō), clāmor (de clāmō), furor (de furō), etc.
Referencias y notas
- Miller, D. Gary (2006) Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry. Oxford: Oxford University Press, p. 70. ISBN 0-19-928505-5
- Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press
Este artículo ha sido escrito por Wiktionary. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.